Jeremiah 3:2
Context3:2 “Look up at the hilltops and consider this. 1
You have had sex with other gods on every one of them. 2
You waited for those gods like a thief lying in wait in the desert. 3
You defiled the land by your wicked prostitution to other gods. 4
Jeremiah 9:26
Context9:26 That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. 5 I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. 6 Moreover, none of the people of Israel 7 are circumcised when it comes to their hearts.” 8
Jeremiah 12:16
Context12:16 But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. 9 Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. 10 But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” 11 If they do these things, 12 then they will be included among the people I call my own. 13
Jeremiah 15:19
Context15:19 Because of this, the Lord said, 14
“You must repent of such words and thoughts!
If you do, I will restore you to the privilege of serving me. 15
If you say what is worthwhile instead of what is worthless,
I will again allow you to be my spokesman. 16
They must become as you have been.
You must not become like them. 17
Jeremiah 31:23
Context31:23 The Lord God of Israel who rules over all 18 says,
“I will restore the people of Judah to their land and to their towns.
When I do, they will again say 19 of Jerusalem, 20
‘May the Lord bless you, you holy mountain,
the place where righteousness dwells.’ 21
Jeremiah 32:24
Context32:24 Even now siege ramps have been built up around the city 22 in order to capture it. War, 23 starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians 24 who are attacking it. 25 Lord, 26 you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place. 27
Jeremiah 38:11
Context38:11 So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasure room in the palace. 28 He got some worn-out clothes and old rags 29 from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern.
[3:2] 2 tn Heb “Where have you not been ravished?” The rhetorical question expects the answer “nowhere,” which suggests she has engaged in the worship of pagan gods on every one of the hilltops.
[3:2] 3 tn Heb “You sat for them [the lovers, i.e., the foreign gods] beside the road like an Arab in the desert.”
[3:2] 4 tn Heb “by your prostitution and your wickedness.” This is probably an example of hendiadys where, when two nouns are joined by “and,” one expresses the main idea and the other qualifies it.
[9:26] 5 tn Heb “all those who are cut off on the side of the head who live in the desert.” KJV and some other English versions (e.g., NIV “who live in the desert in distant places”; NLT “who live in distant places”) have followed the interpretation that this is a biform of an expression meaning “end or remote parts of the [far] corners [of the earth].” This interpretation is generally abandoned by the more recent commentaries and lexicons (see, e.g. BDB 802 s.v. פֵּאָה 1 and HALOT 858 s.v. פֵּאָה 1.β). It occurs also in 25:33; 49:32.
[9:26] 6 tn Heb “For all of these nations are uncircumcised.” The words “I will do so” are supplied in the translation to indicate the connection with the preceding statement.
[9:26] 7 tn Heb “house of Israel.”
[9:26] 8 tn Heb “And all the house of Israel is uncircumcised of heart.”
[12:16] 9 tn Heb “the ways of my people.” For this nuance of the word “ways” compare 10:2 and the notes there.
[12:16] 10 tn Heb “taught my people to swear by Baal.”
[12:16] 11 tn The words “I swear” are not in the text but are implicit to the oath formula. They are supplied in the translation for clarity.
[12:16]  12 tn The words “If they do this” are not in the text. They are part of an attempt to break up a Hebrew sentence which is long and complex into equivalent shorter sentences consistent with contemporary English style. Verse 16 in Hebrew is all one sentence with a long complex conditional clause followed by a short consequence: “If they carefully learn the ways of my people to swear by name, ‘By the life of the 
[12:16]  13 tn Heb “they will be built up among my people.” The expression “be built up among” is without parallel. However, what is involved here is conceptually parallel to the ideas expressed in Isa 19:23-25 and Zech 14:16-19. That is, these people will be allowed to live on their own land, to worship the 
[15:19]  13 tn Heb “So the 
[15:19] 14 tn Heb “If you return [ = repent], I will restore [more literally, ‘cause you to return’] that you may stand before me.” For the idiom of “standing before” in the sense of serving see BDB 764 s.v. עָמַד Qal.1.e and compare the usage in 1 Kgs 10:8; 12:8; 17:1; Deut 10:8.
[15:19] 15 tn Heb “you shall be as my mouth.”
[15:19] 16 tn Heb “They must turn/return to you and you must not turn/return to them.”
[31:23] 17 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See 7:3 and the study note of 2:19 for the rendering of this title and an explanation of its significance.
[31:23] 18 tn Heb “They [i.e., people (the indefinite plural, GKC 460 §144.g)] will again say in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes.” For the meaning of the idiom “to restore the fortunes” see the translator’s note on 29:14.
[31:23] 19 tn The words “of Jerusalem” are not in the text but it is implicit in the titles that follow. They have been supplied in the translation for clarity to aid in identifying the referent.
[31:23] 20 sn The blessing pronounced on the city of Zion/Jerusalem by the restored exiles looks at the restoration of its once exalted state as the city known for its sanctity and its just dealing (see Isa 1:21 and Ps 122). This was a reversal of the state of Jerusalem in the time of Isaiah and Jeremiah where wickedness not righteousness characterized the inhabitants of the city (cf. Isa 1:21; Jer 4:14; 5:1; 13:27). The blessing here presupposes the rebuilding of the city of Jerusalem and the temple which gave the city its sanctity.
[32:24] 21 tn Heb “Siege ramps have come up to the city to capture it.”
[32:24] 23 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[32:24] 24 tn Heb “And the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it because of the sword, starvation, and disease.” The verb “has been given” is one of those perfects that view the action as good as done (the perfect of certainty or prophetic perfect).
[32:24]  25 tn The word “
[32:24] 26 tn Heb “And what you said has happened and behold you see it.”
[38:11] 25 tn Heb “went into the palace in under the treasury.” Several of the commentaries (e.g., J. Bright, Jeremiah [AB], 227; J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 639, n. 6) emend the prepositional phrase “in under” (אֶל־תַּחַת, ’el-takhat) to the noun “wardrobe” plus the preposition “to” (אֶל־מֶלְתַחַת, ’el-meltakhat). This is a plausible emendation which would involve dropping out מֶל (mel) due to its similarity with the אֶל (’el) which precedes it. However, there is no textual or versional evidence for such a reading and the compound preposition is not in itself objectionable (cf. BDB 1066 s.v. תַּחַת III.1.a). The Greek version reads “the part underground” (representing a Hebrew Vorlage of אֶל תַּחַת הָאָרֶץ, ’el takhat ha’arets) in place of אֶל תַּחַת הָאוֹצָר (’el takhat ha’otsar). The translation follows the Hebrew text but adds the word “room” for the sake of English style.





