Jeremiah 3:21
Context3:21 “A noise is heard on the hilltops.
It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods.
Indeed they have followed sinful ways; 1
they have forgotten to be true to the Lord their God. 2
Jeremiah 31:16
Context“Stop crying! Do not shed any more tears! 4
For your heartfelt repentance 5 will be rewarded.
Your children will return from the land of the enemy.
I, the Lord, affirm it! 6


[3:21] 1 tn Heb “A sound is heard on the hilltops, the weeping of the supplication of the children of Israel because [or indeed] they have perverted their way.” At issue here is whether the supplication is made to Yahweh in repentance because of what they have done or whether it is supplication to the pagan gods which is evidence of their perverted ways. The reference in this verse to the hilltops where idolatry was practiced according to 3:2 and the reference to Israel’s unfaithfulness in the preceding verse make the latter more likely. For the asseverative use of the Hebrew particle (here rendered “indeed”) where the particle retains some of the explicative nuance; cf. BDB 472-73 s.v. כִּי 1.e and 3.c.
[3:21] 2 tn Heb “have forgotten the
[31:16] 3 tn The words “to her” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
[31:16] 4 tn Heb “Refrain your voice from crying and your eyes from tears.”
[31:16] 5 tn Heb “your work.” Contextually her “work” refers to her weeping and refusing to be comforted, that is, signs of genuine repentance (v. 15).