

[31:16] 1 tn The words “to her” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
[31:16] 2 tn Heb “Refrain your voice from crying and your eyes from tears.”
[31:16] 3 tn Heb “your work.” Contextually her “work” refers to her weeping and refusing to be comforted, that is, signs of genuine repentance (v. 15).