Jeremiah 31:26
Context31:26 Then they will say, ‘Under these conditions I can enjoy sweet sleep
when I wake up and look around.’” 1
Jeremiah 2:6
Context2:6 They did not ask:
‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt,
who brought us through the wilderness,
through a land of desert sands and rift valleys,
through a land of drought and deep darkness, 2
through a land in which no one travels,
and where no one lives?’ 3


[31:26] 1 tn Or “When I, Jeremiah, heard this, I woke up and looked around. My sleep had been very pleasant.” The text is somewhat enigmatic. It has often been explained as an indication that Jeremiah had received this communication (30:3–31:26) while in a prophetic trance (compare Dan 10:9). However, there is no other indication that this is a vision or a vision report. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 124, 128-29) suggest that this is a speech of the restored (and refreshed) exiles like that which is formally introduced in v. 23. This speech, however, is not formally introduced. This interpretation is also reflected in TEV, CEV and is accepted here as fitting the context better and demanding less presuppositions. The Hebrew text reads literally, “Upon this I awoke and looked and my sleep was sweet to me.” Keown, Scalise, and Smothers have the best discussion of these two options as well as several other options.
[2:6] 2 tn This word is erroneously rendered “shadow of death” in most older English versions; that translation is based on a faulty etymology. Contextual studies and comparative Semitic linguistics have demonstrated that the word is merely another word for darkness. It is confined to poetic texts and often carries connotations of danger and distress. It is associated in poetic texts with the darkness of a prison (Ps 107:10, 14), a mine (Job 28:3), and a ravine (Ps 23:4). Here it is associated with the darkness of the wasteland and ravines of the Sinai desert.
[2:6] 3 sn The context suggests that the question is related to a lament where the people turn to God in their troubles, asking him for help and reminding him of his past benefactions. See for example Isa 63:11-19 and Ps 44. It is an implicit prayer for his intervention, cf. 2 Kgs 2:14.