Jeremiah 31:3
Context31:3 In a far-off land the Lord will manifest himself to them.
He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love.
That is why I have continued to be faithful to you. 1
Jeremiah 32:18
Context32:18 You show unfailing love to thousands. 2 But you also punish children for the sins of their parents. 3 You are the great and powerful God who is known as the Lord who rules over all. 4
Jeremiah 2:2
Context2:2 “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 5 ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, 6 how devoted you were to me in your early years. 7 I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.
Jeremiah 9:24
Context9:24 If people want to boast, they should boast about this:
They should boast that they understand and know me.
They should boast that they know and understand
that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth
and that I desire people to do these things,” 8
says the Lord.
Jeremiah 16:5
Context16:5 “Moreover I, the Lord, tell you: 9 ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, 10 my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it! 11
Jeremiah 33:11
Context33:11 Once again there will be sounds 12 of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. 13 Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord who rules over all. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” 14 For I, the Lord, affirm 15 that I will restore the land to what it was 16 in days of old.’ 17


[31:3] 1 tn Or “The people of Israel who survived the onslaughts of Egypt and Amalek found favor in the wilderness as they journeyed to find rest. At that time long ago the
[32:18] 2 tn Or “to thousands of generations.” The contrast of showing steadfast love to “thousands” to the limitation of punishing the third and fourth generation of children for their parents’ sins in Exod 20:5-6; Deut 5:9-10; Exod 34:7 has suggested to many commentators and translators (cf., e.g., NRSV, TEV, NJPS) that reference here is to “thousands of generations.” The statement is, of course, rhetorical emphasizing God’s great desire to bless as opposed to the reluctant necessity to punish. It is part of the attributes of God spelled out in Exod 34:6-7.
[32:18] 3 tn Heb “pays back into the bosom of their children the sin of their parents.”
[32:18] 4 tn Heb “Nothing is too hard for you who show…and who punishes…the great [and] powerful God whose name is Yahweh of armies, [you who are] great in counsel…whose eyes are open…who did signs…” Jer 32:18-22 is a long series of relative clauses introduced by participles or relative pronouns in vv. 18-20a followed by second person vav consecutive imperfects carrying on the last of these relative clauses in vv. 20b-22. This is typical of hymnic introductions to hymns of praise (cf., e.g., Ps 136) but it is hard to sustain the relative subordination which all goes back to the suffix on “hard for you.” The sentences have been broken up but the connection with the end of v. 17 has been sacrificed for conformity to contemporary English style.
[2:2] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:2] 4 tn Heb “I remember to/for you.”
[2:2] 5 tn Heb “the loyal love of your youth.”
[9:24] 4 tn Or “fairness and justice, because these things give me pleasure.” Verse 24 reads in Hebrew, “But let the one who brags brag in this: understanding and knowing me that I, the
[16:5] 5 tn Heb “For thus says the
[16:5] 6 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shÿlomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul).
[16:5] 7 tn Heb “Oracle of the
[33:11] 6 tn Heb “33:10 Thus says the
[33:11] 7 sn What is predicted here is a reversal of the decimation caused by the Babylonian conquest that had been threatened in 7:34; 16:9; 25:10.
[33:11] 8 sn This is a common hymnic introduction to both individual songs of thanksgiving (e.g., Ps 118:1) and communal songs of thanksgiving (e.g., Ps 136 where it is a liturgical refrain accompanying a recital of Israel’s early history and of the
[33:11] 9 tn Heb “Oracle of the
[33:11] 10 tn Or “I will restore the fortunes of the land.”
[33:11] 11 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26.