NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 32:12

Context
32:12 I took both copies of the deed of purchase 1  and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence 2  of my cousin 3  Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.

Jeremiah 38:19

Context
38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. 4  The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.” 5 

Jeremiah 40:11-12

Context
40:11 Moreover, all the Judeans who were in Moab, Ammon, Edom, and all the other countries heard what had happened. They heard that the king of Babylon had allowed some people to stay in Judah and that he had appointed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, to govern them. 40:12 So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs. 6 

Jeremiah 40:15

Context
40:15 Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you 7  and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”

Jeremiah 41:3

Context
41:3 Ishmael also killed all the Judeans 8  who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian 9  soldiers who happened to be there. 10 

Jeremiah 52:30

Context
52:30 in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, 11  Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all 4,600 people went into exile.

Drag to resizeDrag to resize

[32:12]  1 tn Heb “the deed, the purchase.” This is a case of apposition of species in place of the genitive construction (cf. GKC 423 §131.b and compare the usage in Exod 24:5).

[32:12]  2 tn Heb “I took the deed of purchase, both that which was sealed [and contained] the order and the regulations and that which was open [i.e., unsealed], and I gave the deed of purchase to Baruch…in the presence of my cousin Hanamel and in the presence of…and in the presence of….” It is awkward to begin a sentence with “I took…” without finishing the thought, and the long qualifiers in v. 12 make that sentence too long. The sentence is broken up in accordance with contemporary English style. The reference to the “deed of purchase” in v. 12 should be viewed as a plural consisting of both written and sealed copies as is clear from v. 11 and also v. 14. Part of the confusion is due to the nature of this document which consisted of a single papyrus scroll, half of which was rolled up and sealed and the other half which was left “opened” or unsealed. J. Bright (Jeremiah [AB], 237-38) is probably incorrect in assuming that the copies were duplicate since the qualification “containing the order of transfer and the regulations” is only applied to the appositional participle, “the sealed one [or copy].”

[32:12]  3 tc The translation follows a number of Hebrew mss and the Greek and Syriac version in reading “the son of my uncles (= my cousin; בֶּן דֹּדִי, ben dodi).” The majority of Hebrew mss do not have the word “son of (בֶּן).”

[38:19]  4 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

[38:19]  5 tn Or “and they will badly abuse me.” For the usage of this verb in the situation presupposed see Judg 19:25 and 1 Sam 31:4.

[40:12]  7 tn Heb “summer fruit.” “Summer fruit” is meaningless to most modern readers; dates and figs are what is involved.

[40:15]  10 tn Heb “Why should he kill you?” However, this is one of those cases listed in BDB 554 s.v. מָה 4.d(b) where it introduces a question introducing rhetorically the reason why something should not be done. In cases like this BDB notes that it approximates the meaning “lest” and is translated in Greek by μήποτε (mhpote) or μή (mh) as the Greek version does here. Hence it is separated from the preceding and translated “otherwise” for the sake of English style.

[41:3]  13 sn All the Judeans. This can scarcely refer to all the Judeans who had rallied around Gedaliah at Mizpah because v. 10 later speaks of Ishmael carrying off “the rest of the people who were at Mizpah.” Probably what is meant is “all the Judeans and Babylonian soldiers” that were also at the meal. It is possible that this meal was intended to seal a covenant between Gedaliah and Ishmael of Ishmael’s allegiance to Gedaliah and his Babylonian overlords (cf. Gen 26:30-31; 31:53-54; Exod 24:11). In any case, this act of treachery and deceit was an extreme violation of the customs of hospitality practiced in the ancient Near East.

[41:3]  14 tn Heb “Chaldean.” See the study note on 21:4 for explanation. There are two cases of apposition with the repetition of the preposition or of the sign of the accusative in this verse, e.g., “who were with him, [namely] with Gedaliah” and “all the Chaldeans who happened to be there, [namely] the soldiers.”

[41:3]  15 tn Heb “were found there.” For this nuance of the verb see BDB 594 s.v. מָצָא Niph.2.c.

[52:30]  16 sn This would be 581 b.c.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA