NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 32:16

Context
Jeremiah’s Prayer of Praise and Bewilderment

32:16 “After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord,

Jeremiah 36:8

Context

36:8 So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord. 1 

Jeremiah 43:3

Context
43:3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. 2  He wants to hand us over 3  to the Babylonians 4  so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”

Jeremiah 32:12

Context
32:12 I took both copies of the deed of purchase 5  and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence 6  of my cousin 7  Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.

Jeremiah 36:4

Context

36:4 So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then Jeremiah dictated to Baruch everything the Lord had told him to say and Baruch wrote it all down in a scroll. 8 

Jeremiah 45:1

Context
Baruch is Rebuked but also Comforted

45:1 The prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah while he was writing down in a scroll the words that Jeremiah spoke to him. 9  This happened in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. 10 

Jeremiah 51:59

Context

51:59 This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. 11  (Seraiah was a quartermaster.) 12 

Drag to resizeDrag to resize

[36:8]  1 tn Heb “And Baruch son of Neriah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him with regard to reading from the scroll the words of the Lord in the temple of the Lord.” The sentence has been broken down and the modifiers placed where they belong to better conform to contemporary English style.

[43:3]  1 tn Or “is inciting you against us.”

[43:3]  2 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style.

[43:3]  3 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

[32:12]  1 tn Heb “the deed, the purchase.” This is a case of apposition of species in place of the genitive construction (cf. GKC 423 §131.b and compare the usage in Exod 24:5).

[32:12]  2 tn Heb “I took the deed of purchase, both that which was sealed [and contained] the order and the regulations and that which was open [i.e., unsealed], and I gave the deed of purchase to Baruch…in the presence of my cousin Hanamel and in the presence of…and in the presence of….” It is awkward to begin a sentence with “I took…” without finishing the thought, and the long qualifiers in v. 12 make that sentence too long. The sentence is broken up in accordance with contemporary English style. The reference to the “deed of purchase” in v. 12 should be viewed as a plural consisting of both written and sealed copies as is clear from v. 11 and also v. 14. Part of the confusion is due to the nature of this document which consisted of a single papyrus scroll, half of which was rolled up and sealed and the other half which was left “opened” or unsealed. J. Bright (Jeremiah [AB], 237-38) is probably incorrect in assuming that the copies were duplicate since the qualification “containing the order of transfer and the regulations” is only applied to the appositional participle, “the sealed one [or copy].”

[32:12]  3 tc The translation follows a number of Hebrew mss and the Greek and Syriac version in reading “the son of my uncles (= my cousin; בֶּן דֹּדִי, ben dodi).” The majority of Hebrew mss do not have the word “son of (בֶּן).”

[36:4]  1 tn Heb “Then Baruch wrote down on a scroll from the mouth of Jeremiah all the words of the Lord which he [the Lord] had spoken to him [Jeremiah].” The syntax of the Hebrew sentence is awkward and hard to reproduce “literally” in any meaningful way. The English sentence has been restructured to reproduce all the pertinent facts in more simplified language.

[45:1]  1 sn It is unclear whether this refers to the first scroll (36:4) or the second (36:32). Perhaps from the reactions of Baruch this refers to the second scroll which was written after he had seen how the leaders had responded to the first (36:19). Baruch was from a well-placed family; his grandfather, Mahseiah (32:12) had been governor of Jerusalem under Josiah (2 Chr 34:8) and his brother was a high-ranking official in Zedekiah’s court (Jer 51:59). He himself appears to have had some personal aspirations that he could see were being or going to be jeopardized (v. 5). The passage is both a rebuke to Baruch and an encouragement that his life will be spared wherever he goes. This latter promise is perhaps the reason that the passage is placed where it is, i.e., after the seemingly universal threat of destruction of all who have gone to Egypt in Jer 44.

[45:1]  2 tn Heb “[This is] the word/message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah when he wrote these words on a scroll from the mouth of Jeremiah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying.”

[51:59]  1 sn This would be 582 b.c.

[51:59]  2 tn Heb “an officer of rest.”



created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA