NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 32:24

Context
32:24 Even now siege ramps have been built up around the city 1  in order to capture it. War, 2  starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians 3  who are attacking it. 4  Lord, 5  you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place. 6 

Jeremiah 32:43

Context
32:43 You and your people 7  are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. 8  But fields 9  will again be bought in this land. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[32:24]  1 tn Heb “Siege ramps have come up to the city to capture it.”

[32:24]  2 tn Heb “sword.”

[32:24]  3 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

[32:24]  4 tn Heb “And the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it because of the sword, starvation, and disease.” The verb “has been given” is one of those perfects that view the action as good as done (the perfect of certainty or prophetic perfect).

[32:24]  5 tn The word “Lord” is not in the text but is supplied in the translation as a reminder that it is he who is being addressed.

[32:24]  6 tn Heb “And what you said has happened and behold you see it.”

[32:43]  7 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.

[32:43]  8 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

[32:43]  9 tn The noun is singular with the article, but it is a case of the generic singular (cf. GKC 406 §126.m).

[32:43]  10 tn Heb “Fields will be bought in this land of which you [masc. pl.] are saying, ‘It will be desolate [a perfect of certainty or prophetic perfect] without man or beast; it will be given into the hand of the Chaldeans.’” The original sentence has been broken down to better conform to contemporary English style.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA