Jeremiah 32:25
Context32:25 The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. 1 Yet, in spite of this, 2 you, Lord God, 3 have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’” 4
Jeremiah 26:9
Context26:9 How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” 5 Then all the people crowded around Jeremiah.
Jeremiah 32:24
Context32:24 Even now siege ramps have been built up around the city 6 in order to capture it. War, 7 starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians 8 who are attacking it. 9 Lord, 10 you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place. 11
Jeremiah 38:17
Context38:17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord, the God who rules over all, the God of Israel, 12 says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared 13 and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.


[32:25] 1 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[32:25] 2 tn Heb “And you, Lord Yahweh, have said to me, ‘Buy the field for…’ even though the city will be given into the hands of the Babylonians.” The sentence has been broken up and the order reversed for English stylistic purposes. For the rendering “is sure to fall into the hands of” see the translator’s note on the preceding verse.
[32:25] 3 tn Heb “Lord
[32:25] 4 tn Heb “call in witnesses to witness.”
[26:9] 5 tn Heb “Why have you prophesied in the
[32:24] 9 tn Heb “Siege ramps have come up to the city to capture it.”
[32:24] 11 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[32:24] 12 tn Heb “And the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it because of the sword, starvation, and disease.” The verb “has been given” is one of those perfects that view the action as good as done (the perfect of certainty or prophetic perfect).
[32:24] 13 tn The word “
[32:24] 14 tn Heb “And what you said has happened and behold you see it.”
[38:17] 13 tn Heb “Yahweh, the God of armies, the God of Israel.” Compare 7:3 and 35:17 and see the study note on 2:19.
[38:17] 14 tn Heb “Your life/soul will live.” The quote is a long condition-consequence sentence with compound consequential clauses. It reads, “If you will only go out to the officers of the king of Babylon, your soul [= you yourself; BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a] will live and this city will not be burned with fire and you and your household will live.” The sentence has been broken down and restructured to better conform with contemporary English style. The infinitive absolute in the condition emphasizes the one condition, i.e., going out or surrendering (cf. Joüon 2:423 §123.g, and compare usage in Exod 15:26). For the idiom “go out to” = “surrender to” see the full idiom in 21:9 “go out and fall over to” which is condensed in 38:2 to “go out to.” The expression here is the same as in 38:2.