Jeremiah 35:13
Context35:13 The Lord God of Israel who rules over all 1 told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 2 ‘I, the Lord, say: 3 “You must learn a lesson from this 4 about obeying what I say! 5
Jeremiah 36:7
Context36:7 Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. 6 For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.” 7
Jeremiah 44:23
Context44:23 You have sacrificed to other gods! You have sinned against the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.” 8
Jeremiah 46:10
Context46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 9
It is the day when he will pay back his enemies. 10
His sword will devour them until its appetite is satisfied!
It will drink their blood until it is full! 11
For the Lord God who rules over all 12 will offer them up as a sacrifice
in the land of the north by the Euphrates River.
Jeremiah 50:4
Context50:4 “When that time comes,” says the Lord, 13
“the people of Israel and Judah will return to the land together.
They will come back with tears of repentance
as they seek the Lord their God. 14


[35:13] 1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19.
[35:13] 2 tn Heb “35:12 And the word of the
[35:13] 3 tn Heb “Oracle of the
[35:13] 4 tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.
[35:13] 5 tn Heb “Will you not learn a lesson…?” The rhetorical question here has the force of an imperative, made explicit in the translation.
[36:7] 6 tn Heb “will turn each one from his wicked way.”
[36:7] 7 tn Heb “For great is the anger and the wrath which the
[44:23] 11 tn Heb “Because you have sacrificed and you have sinned against the
[46:10] 16 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.
[46:10] 17 sn Most commentators think that this is a reference to the
[46:10] 18 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”
[46:10] 19 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.
[50:4] 21 tn Heb “oracle of the
[50:4] 22 tn Heb “and the children of Israel will come, they and the children of Judah together. They shall go, weeping as they go, and they will seek the