Jeremiah 36:8
Context36:8 So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord. 1
Jeremiah 51:63
Context51:63 When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River. 2
Jeremiah 34:8
Context34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 3 with all the people in Jerusalem 4 to grant their slaves their freedom.
Jeremiah 34:15
Context34:15 Recently, however, you yourselves 5 showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own. 6
Jeremiah 34:17
Context34:17 So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. 7 Therefore, I will grant you freedom, the freedom 8 to die in war, or by starvation or disease. I, the Lord, affirm it! 9 I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you. 10


[36:8] 1 tn Heb “And Baruch son of Neriah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him with regard to reading from the scroll the words of the
[51:63] 2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
[34:8] 3 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
[34:8] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[34:15] 4 tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors.
[34:15] 5 sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.
[34:17] 5 tn The Hebrew text has a compound object, the two terms of which have been synonyms in vv. 14, 15. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 189) make the interesting observation that these two terms (Heb “brother” and “neighbor”) emphasize the relationships that should have taken precedence over their being viewed as mere slaves.
[34:17] 6 sn This is, of course, a metaphorical and ironical use of the term “to grant freedom to.” It is, however, a typical statement of the concept of talionic justice which is quite often operative in God’s judgments in the OT (cf., e.g., Obad 15).
[34:17] 7 tn Heb “Oracle of the
[34:17] 8 sn Compare Jer 15:4; 24:9; 29:18.