Jeremiah 4:15
Context4:15 For messengers are coming, heralding disaster,
from the city of Dan and from the hills of Ephraim. 1
Jeremiah 4:21
Context4:21 “How long must I see the enemy’s battle flags
and hear the military signals of their bugles?” 2
Jeremiah 5:20
Context5:20 “Proclaim 3 this message among the descendants of Jacob. 4
Make it known throughout Judah.
Jeremiah 6:18
Context“Hear, you nations!
Be witnesses and take note of what will happen to these people. 6
Jeremiah 13:15
Context13:15 Then I said to the people of Judah, 7
“Listen and pay attention! Do not be arrogant!
For the Lord has spoken.
Jeremiah 18:2
Context18:2 “Go down at once 8 to the potter’s house. I will speak to you further there.” 9
Jeremiah 29:12
Context29:12 When you call out to me and come to me in prayer, 10 I will hear your prayers. 11
Jeremiah 50:46
Context50:46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.
Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 12


[4:15] 1 tn Heb “For a voice declaring from Dan and making heard disaster from the hills of Ephraim.”
[4:21] 2 tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.
[5:20] 3 sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the
[5:20] 4 tn Heb “in the house of Jacob.”
[6:18] 4 tn These words are not in the text but are implicit from the flow of the context. They are supplied in the translation for clarity.
[6:18] 5 tn Heb “Know, congregation [or witness], what in [or against] them.” The meaning of this line is somewhat uncertain. The meaning of the noun of address in the second line (“witness,” rendered as an imperative in the translation, “Be witnesses”) is greatly debated. It is often taken as “congregation” but the lexicons and commentaries generally question the validity of reading that word since it is nowhere else applied to the nations. BDB 417 s.v. עֵדָה 3 says that the text is dubious. HALOT 747 s.v. I עֵדָה, 4 emends the text to דֵּעָה (de’ah). Several modern English versions (e.g., NIV, NCV, God’s Word) take it as the feminine singular noun “witness” (cf. BDB 729 s.v. II עֵדָה) and understand it as a collective. This solution is also proposed by J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 259, n. 3) and appears to make the best sense in the context. The end of the line is very elliptical but is generally taken as either, “what I will do with/to them,” or “what is coming against them” (= “what will happen to them”) on the basis of the following context.
[13:15] 5 tn The words “Then I said to the people of Judah” are not in the text but are implicit from the address in v. 15 and the content of v. 17. They are supplied in the translation for clarity to show the shift from the
[18:2] 6 tn Heb “Get up and go down.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action. See 13:4, 6 for other occurrences of this idiom.
[18:2] 7 tn Heb “And I will cause you to hear my word there.”
[29:12] 7 tn Heb “come and pray to me.” This is an example of verbal hendiadys where two verb formally joined by “and” convey a main concept with the second verb functioning as an adverbial qualifier.
[29:12] 8 tn Or “You will call out to me and come to me in prayer and I will hear your prayers.” The verbs are vav consecutive perfects and can be taken either as unconditional futures or as contingent futures. See GKC 337 §112.kk and 494 §159.g and compare the usage in Gen 44:22 for the use of the vav consecutive perfects in contingent futures. The conditional clause in the middle of 29:13 and the deuteronomic theology reflected in both Deut 30:1-5 and 1 Kgs 8:46-48 suggest that the verbs are continent futures here. For the same demand for wholehearted seeking in these contexts which presuppose exile see especially Deut 30:2, 1 Kgs 8:48.
[50:46] 8 tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.