Jeremiah 4:31
Context4:31 In fact, 1 I hear a cry like that of a woman in labor,
a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby.
It is the cry of Daughter Zion 2 gasping for breath,
reaching out for help, 3 saying, “I am done in! 4
My life is ebbing away before these murderers!”
Jeremiah 6:23
Context6:23 Its soldiers are armed with bows and spears.
They are cruel and show no mercy.
They sound like the roaring sea
as they ride forth on their horses.
Lined up in formation like men going into battle
to attack you, Daughter Zion.’” 5
Jeremiah 8:19
Context8:19 I hear my dear people 6 crying out 7
throughout the length and breadth of the land. 8
They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion?
Is her divine King 9 no longer there?’”
The Lord answers, 10
“Why then do they provoke me to anger with their images,
with their worthless foreign idols?” 11
Jeremiah 14:19
Context14:19 Then I said,
“Lord, 12 have you completely rejected the nation of Judah?
Do you despise 13 the city of Zion?
Why have you struck us with such force
that we are beyond recovery? 14
We hope for peace, but nothing good has come of it.
We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror. 15
Jeremiah 26:18
Context26:18 “Micah from Moresheth 16 prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. 17 He told all the people of Judah,
‘The Lord who rules over all 18 says,
“Zion 19 will become a plowed field.
Jerusalem 20 will become a pile of rubble.
The temple mount will become a mere wooded ridge.”’ 21
Jeremiah 31:12
Context31:12 They will come and shout for joy on Mount Zion.
They will be radiant with joy 22 over the good things the Lord provides,
the grain, the fresh wine, the olive oil,
the young sheep and calves he has given to them.
They will be like a well-watered garden
and will not grow faint or weary any more.


[4:31] 1 tn The particle כִּי (ki) is more likely asseverative here than causal.
[4:31] 2 sn Jerusalem is personified as a helpless maiden.
[4:31] 3 tn Heb “spreading out her hands.” The idea of asking or pleading for help is implicit in the figure.
[4:31] 4 tn Heb “Woe, now to me!” See the translator’s note on 4:13 for the usage of “Woe to…”
[6:23] 5 sn Jerualem is personified as a young maiden helpless before enemy attackers.
[8:19] 9 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
[8:19] 10 tn Heb “Behold the voice of the crying of the daughter of my people.”
[8:19] 11 tn Heb “Land of distances, i.e., of wide extent.” For parallel usage cf. Isa 33:17.
[8:19] 12 tn Heb “her King” but this might be misunderstood by some to refer to the Davidic ruler even with the capitalization.
[8:19] 13 tn The words, “The
[8:19] 14 sn The people’s cry and the
[14:19] 13 tn The words, “Then I said, ‘
[14:19] 14 tn Heb “does your soul despise.” Here as in many places the word “soul” stands as part for whole for the person himself emphasizing emotional and volitional aspects of the person. However, in contemporary English one does not regularly speak of the “soul” in contexts such as this but of the person.
[14:19] 15 tn Heb “Why have you struck us and there is no healing for us.” The statement involves poetic exaggeration (hyperbole) for rhetorical effect.
[14:19] 16 tn Heb “[We hope] for a time of healing but behold terror.”
[26:18] 17 sn Micah from Moresheth was a contemporary of Isaiah (compare Mic 1:1 with Isa 1:1) from the country town of Moresheth in the hill country southwest of Jerusalem. The prophecy referred to is found in Mic 3:12. This is the only time in the OT where an OT prophet is quoted verbatim and identified.
[26:18] 18 sn Hezekiah was co-regent with his father Ahaz from 729-715
[26:18] 19 tn Heb “Yahweh of armies.”
[26:18] 20 sn Zion was first of all the citadel that David captured (2 Sam 5:6-10), then the city of David and the enclosed temple area, then the whole city of Jerusalem. It is often in poetic parallelism with Jerusalem as it is here (see, e.g., Ps 76:2; Amos 1:2).
[26:18] 21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[26:18] 22 sn There is irony involved in this statement. The text reads literally “high places of a forest/thicket.” The “high places” were the illicit places of worship that Jerusalem was supposed to replace. Because of their sin, Jerusalem would be like one of the pagan places of worship with no place left sacrosanct. It would even be overgrown with trees and bushes. So much for its inviolability!
[31:12] 21 tn Reading a Qal perfect from the root II נָהַר (nahar; so KBL 509 s.v. and HALOT 639 s.v.) rather than I נָהַר (so BDB 625 s.v.).