Jeremiah 4:5-7
Context“Announce 2 this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 3
‘Sound the trumpet 4 throughout the land!’
Shout out loudly,
‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’
4:6 Raise a signal flag that tells people to go to Zion. 5
Run for safety! Do not delay!
For I am about to bring disaster out of the north.
It will bring great destruction. 6
4:7 Like a lion that has come up from its lair 7
the one who destroys nations has set out from his home base. 8
He is coming out to lay your land waste.
Your cities will become ruins and lie uninhabited.
Jeremiah 8:14
Context“Why are we just sitting here?
Let us gather together inside the fortified cities. 10
Let us at least die there fighting, 11
since the Lord our God has condemned us to die.
He has condemned us to drink the poison waters of judgment 12
because we have sinned against him. 13
Mark 13:14
Context13:14 “But when you see the abomination of desolation 14 standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee 15 to the mountains.
Luke 21:20-21
Context21:20 “But when you see Jerusalem 16 surrounded 17 by armies, then know that its 18 desolation 19 has come near. 21:21 Then those who are in Judea must flee 20 to the mountains. Those 21 who are inside the city must depart. Those 22 who are out in the country must not enter it,
[4:5] 1 tn The words “The
[4:5] 2 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are here. They may be the citizens of Jerusalem and Judah who are sounding the alarm to others. However, the first person reference to the
[4:5] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:5] 4 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.
[4:6] 5 tn Heb “Raise up a signal toward Zion.”
[4:6] 6 tn Heb “out of the north, even great destruction.”
[4:7] 7 tn Heb “A lion has left its lair.” The metaphor is turned into a simile for clarification. The word translated “lair” has also been understood to refer to a hiding place. However, it appears to be cognate in meaning to the word translated “lair” in Ps 10:9; Jer 25:38, a word which also refers to the abode of the
[8:14] 9 tn The words “The people say” are not in the text but are implicit in the shift of speakers between vv. 4-13 and vv. 14-16. They are supplied in the translation for clarity.
[8:14] 10 tn Heb “Gather together and let us enter into the fortified cities.”
[8:14] 11 tn Heb “Let us die there.” The words “at least” and “fighting” are intended to bring out the contrast of passive surrender to death in the open country and active resistance to the death implicit in the context.
[8:14] 12 tn The words “of judgment” are not in the text but are intended to show that “poison water” is not literal but figurative of judgment at the hands of God through the agency of the enemy mentioned in v. 16.
[8:14] 13 tn Heb “against the
[13:14] 14 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167
[13:14] 15 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.
[21:20] 16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:20] 17 sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.
[21:20] 18 tn Grk “her,” referring to the city of Jerusalem (the name “Jerusalem” in Greek is a feminine noun).
[21:20] 19 sn The phrase its desolation is a reference to the fall of the city, which is the only antecedent present in Luke’s account. The parallels to this in Matt 24:15 and Mark 13:14 refer to the temple’s desolation, though Matthew’s allusion is clearer. They focus on the parallel events of the end, not on the short term realization in
[21:21] 20 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.
[21:21] 21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:21] 22 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.