Jeremiah 42:14
Context42:14 You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, 1 or hear the enemy’s trumpet calls, 2 or starve for lack of food.’ 3
Jeremiah 42:19
Context42:19 “The Lord has told you people who remain in Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Be very sure of this: I warn you 4 here and now. 5
Jeremiah 43:7
Context43:7 They went on to Egypt 6 because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes. 7
Isaiah 30:2-3
Context30:2 They travel down to Egypt
without seeking my will, 8
seeking Pharaoh’s protection,
and looking for safety in Egypt’s protective shade. 9
30:3 But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame,
and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.
[42:14] 1 tn Heb “see [or experience] war.”
[42:14] 2 tn Heb “hear the sound of the trumpet.” The trumpet was used to gather the troops and to sound the alarm for battle.
[42:14] 3 tn Jer 42:13-14 are a long complex condition (protasis) whose consequence (apodosis) does not begin until v. 15. The Hebrew text of vv. 13-14 reads: 42:13 “But if you say [or continue to say (the form is a participle)], ‘We will not stay in this land’ with the result that you do not obey [or “more literally, do not hearken to the voice of] the
[42:19] 4 tn Heb “Know for certain that I warn you…” The idea of “for certain” is intended to reflect the emphatic use of the infinitive absolute before the volitive use of the imperfect (see IBHS 587-88 §35.3.1h and 509 §31.5b). The substitution “of this:” for “that” has been made to shorten the sentence in conformity with contemporary English style.
[43:7] 6 sn This had been their intention all along (41:17). Though they consulted the
[43:7] 7 sn Tahpanhes was an important fortress city on the northern border of Egypt in the northeastern Nile delta. It is generally equated with the Greek city of Daphne. It has already been mentioned in 2:16 in conjunction with Memphis (the Hebrew name is “Noph”) as a source of soldiers who did violence to the Israelites in the past.
[30:2] 8 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”
[30:2] 9 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”