NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 44:18

Context
44:18 But ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation.” 1 

Jeremiah 51:30

Context

51:30 The soldiers of Babylonia will stop fighting.

They will remain in their fortified cities.

They will lose their strength to do battle. 2 

They will be as frightened as women. 3 

The houses in her cities will be set on fire.

The gates of her cities will be broken down. 4 

Jeremiah 41:8

Context
41:8 But there were ten men among them who said 5  to Ishmael, “Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field. 6  So he spared their lives and did not kill 7  them along with the rest. 8 

Jeremiah 40:4

Context
40:4 But now, Jeremiah, today I will set you free 9  from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. 10  But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. 11  You are free to go anywhere in the land you want to go. 12  Go wherever you choose.” 13 
Drag to resizeDrag to resize

[44:18]  1 tn Heb “we have been consumed/destroyed by sword or by starvation.” The “we” cannot be taken literally here since they are still alive.

[51:30]  2 tn Heb “Their strength is dry.” This is a figurative nuance of the word “dry” which BDB 677 s.v. נָשַׁת Qal.1 explain as meaning “fails.” The idea of “strength to do battle” is implicit from the context and is supplied in the translation here for clarity.

[51:30]  3 tn Heb “They have become women.” The metaphor has been turned into a simile and the significance of the comparison drawn out for the sake of clarity. See 50:37 for the same figure.

[51:30]  4 tn Heb “Her dwelling places have been set on fire. Her bars [i.e., the bars on the gates of her cities] have been broken.” The present translation has substituted the word “gates” for “bars” because the intent of the figure is to show that the bars of the gates have been broken giving access to the city. “Gates” makes it easier for the modern reader to understand the figure.

[41:8]  3 tn Heb “But there were ten men found among them and they said.” However, for the use of “were found” = “be, happened to be” see BDB 594 s.v. מָצָא 2.c and compare the usage in 41:3.

[41:8]  4 tn This sentence is a good example of the elliptical nature of some of the causal connections in the Hebrew Bible. All the Hebrew says literally is “For we have hidden stores of wheat, barley, olive oil, and honey in a field.” However, it is obvious that they are using this as their bargaining chip to prevent Ishmael and his men from killing them. For the use of “for” (כִּי, ki) for such elliptical thoughts see BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c.

[41:8]  5 tn Or “So he refrained from killing them”; Heb “he refrained and did not kill them.”

[41:8]  6 tn Heb “in the midst of their brothers/fellow countrymen.”

[40:4]  4 tn The verb here is an example of the perfect of resolve where the speaker announces his intention to do something according to IBHS 488-89 §30.5.1d. The word “Jeremiah” is supplied in the translation to avoid the possible misunderstanding that the you is still plural.

[40:4]  5 tn Or “look out for you.” See 39:12 and the translator’s note there.

[40:4]  6 tn Or “Stay here”; Heb “Forbear.” The imperative is used in a permissive sense; “you may forbear.” See GKC 324 §110.b and compare usage in Gen 50:6.

[40:4]  7 tn Heb “See all the land [or the whole land] is before you.” For this idiom see BDB 817 s.v. פָּנֶה II.4.a(f) and compare the usage in Gen 20:15; 47:6.

[40:4]  8 tn Heb “Unto the good and the right in your eyes to go, go there.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA