NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 46:10

Context

46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 1 

It is the day when he will pay back his enemies. 2 

His sword will devour them until its appetite is satisfied!

It will drink their blood until it is full! 3 

For the Lord God who rules over all 4  will offer them up as a sacrifice

in the land of the north by the Euphrates River.

Jeremiah 50:25

Context

50:25 I have opened up the place where my weapons are stored. 5 

I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 6 

For I, the Lord God who rules over all, 7 

have work to carry out in the land of Babylonia. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[46:10]  1 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

[46:10]  2 sn Most commentators think that this is a reference to the Lord exacting vengeance on Pharaoh Necho for killing Josiah, carrying Jehoahaz off into captivity, and exacting heavy tribute on Judah in 609 b.c. (2 Kgs 23:29, 33-35).

[46:10]  3 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”

[46:10]  4 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

[50:25]  5 tn Or “I have opened up my armory.”

[50:25]  6 tn Heb “The Lord has opened up his armory and has brought out the weapons of his wrath.” The problem of the Lord referring to himself in the third person (or of the prophet speaking on his behalf) is again raised here and is again resolved by using the first person throughout. The construction “weapons of my wrath” would not convey any meaning to many readers so the significance has been spelled out in the translation.

[50:25]  7 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering and the significance of this title see the study note on 2:19.

[50:25]  8 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA