NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 48:43

Context

48:43 Terror, pits, and traps 1  are in store

for the people who live in Moab. 2 

I, the Lord, affirm it! 3 

Jeremiah 48:28

Context

48:28 Leave your towns, you inhabitants of Moab.

Go and live in the cliffs.

Be like a dove that makes its nest

high on the sides of a ravine. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[48:43]  1 sn There is an extended use of assonance here and in the parallel passage in Isa 24:17. The Hebrew text reads פַּחַד וָפַחַת וָפָח (pakhad vafakhat vafakh). The assonance is intended to underscore the extensive trouble that is in store for them.

[48:43]  2 tn Heb “are upon you, inhabitant of Moab.” This is another example of the rapid switch in person or direct address (apostrophe) in the midst of a third person description or prediction which the present translation typically keeps in the third person for smoother English style.

[48:43]  3 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[48:28]  4 tn Heb “in the sides of the mouth of a pit/chasm.” The translation follows the suggestion of J. Bright, Jeremiah (AB), 321. The point of the simile is inaccessibility.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.83 seconds
powered by
bible.org - YLSA