Jeremiah 48:47
Context48:47 Yet in days to come
I will reverse Moab’s ill fortune.” 1
says the Lord. 2
The judgment against Moab ends here.
Jeremiah 49:39
Context49:39 “Yet in days to come
I will reverse Elam’s ill fortune.” 3
says the Lord. 4
Jeremiah 23:20
Context23:20 The anger of the Lord will not turn back
until he has fully carried out his intended purposes. 5
In days to come 6
you people will come to understand this clearly. 7
Jeremiah 30:24
Context30:24 The anger of the Lord will not turn back
until he has fully carried out his intended purposes.
In days to come you will come to understand this. 8
Jeremiah 31:36
Context31:36 The Lord affirms, 9 “The descendants of Israel will not
cease forever to be a nation in my sight.
That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights
were to cease to operate before me.” 10
Jeremiah 32:39
Context32:39 I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for 11 their own good and the good of the children who descend from them.
Jeremiah 33:18
Context33:18 Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’” 12
Jeremiah 35:19
Context35:19 So the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’” 13
Jeremiah 31:33
Context31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 14 after I plant them back in the land,” 15 says the Lord. 16 “I will 17 put my law within them 18 and write it on their hearts and minds. 19 I will be their God and they will be my people. 20


[48:47] 1 tn See 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.
[48:47] 2 tn Heb “Oracle of the
[49:39] 3 tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.
[49:39] 4 tn Heb “Oracle of the
[23:20] 5 tn Heb “until he has done and until he has carried out the purposes of his heart.”
[23:20] 6 tn Heb “in the latter days.” However, as BDB 31 s.v. אַחֲרִית b suggests, the meaning of this idiom must be determined from the context. Sometimes it has remote, even eschatological, reference and other times it has more immediate reference as it does here and in Jer 30:23 where it refers to the coming days of Babylonian conquest and exile.
[23:20] 7 tn The translation is intended to reflect a Hebrew construction where a noun functions as the object of a verb from the same root word (the Hebrew cognate accusative).
[30:24] 7 sn Jer 30:23-24 are almost a verbatim repetition of 23:19-20. There the verses were addressed to the people of Jerusalem as a warning that the false prophets had no intimate awareness of the
[31:36] 9 tn Heb “Oracle of the
[31:36] 10 tn Heb “‘If these fixed orderings were to fail to be present before me,’ oracle of the
[32:39] 11 tn Heb “I will give to them one heart and one way to [= in order that they may] fear me all the days for good to them.” The phrase “one heart” refers both to unanimity of will and accord (cf. 1 Chr 12:38 [12:39 HT]; 2 Chr 30:12) and to singleness of purpose or intent (cf. Ezek 11:19 and see BDB 525 s.v. ֵלב 4 where reference is made to “inclinations, resolutions, and determinations of the will”). The phrase “one way” refers to one way of life or conduct (cf. BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a where reference is made to moral action and character), a way of life that is further qualified by the goal of showing “fear, reverence, respect” for the
[33:18] 13 tn Heb “And to the Levites, the priests [= the Levitical priests, the apposition in place of the adjective] there shall not be cut off a man from before me who offers up burnt offering, sacrifices a cereal offering, or makes a sacrifice all the days.”
[35:19] 15 tn Heb “There shall not be cut to Jonadab son of Rechab a man standing before me all the days.” For the first part of this idiom see 33:17-18 where it is applied to David always having a descendant to occupy the throne and the Levites will always have priests to offer up sacrifices. For the latter part of the idiom “to stand before” referring to service see BDB 764 s.v. עָמַד 1.e and compare the usage in 1 Kgs 1:2; 2 Kgs 3:14; Jer 15:19; Deut 10:8. As comparison with those passages will show, it refers to attending on, or serving a superior, a king, or the
[31:33] 17 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.
[31:33] 18 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.
[31:33] 19 tn Heb “Oracle of the
[31:33] 20 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the
[31:33] 21 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.
[31:33] 22 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.
[31:33] 23 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.