Jeremiah 5:10
Context5:10 The Lord commanded the enemy, 1
“March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. 2
But do not destroy them completely.
Strip off their branches
for these people do not belong to the Lord. 3
Jeremiah 34:2
Context34:2 The Lord God of Israel told Jeremiah 4 to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah 5 to tell him, “The Lord says, ‘I am going to 6 hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.
Jeremiah 52:6
Context52:6 By the ninth day of the fourth month 7 the famine in the city was so severe the residents 8 had no food.
[5:10] 1 tn These words to not appear in the Hebrew text but have been added in the translation for the sake of clarity to identify the implied addressee.
[5:10] 2 tn Heb “through her vine rows and destroy.” No object is given but “vines” must be implicit. The word for “vineyards” (or “vine rows”) is a hapax legomenon and its derivation is debated. BDB 1004 s.v. שּׁוּרָה repoints שָׁרוֹתֶיהָ (sharoteha) to שֻׁרוֹתֶיהָ (shuroteha) and relates it to a Mishnaic Hebrew and Palestinian Aramaic word meaning “row.” HALOT 1348 s.v. שּׁוּרָה also repoints to שֻׁרוֹתֶיהָ and relates it to a noun meaning “wall,” preferring to see the reference here to the walled terraces on which the vineyards were planted. The difference in meaning is minimal.
[5:10] 3 tn Heb “for they do not belong to the
[34:2] 4 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.
[34:2] 5 tn Heb “told him”; the referent (Jeremiah) has been specified in the translation for clarity.
[34:2] 6 tn Heb 34:1 “The word which came to Jeremiah from the
[52:6] 7 sn According to modern reckoning that would have been July 18, 586