NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 5:13

Context

5:13 The prophets will prove to be full of wind. 1 

The Lord has not spoken through them. 2 

So, let what they say happen to them.’”

Jeremiah 16:2

Context
16:2 “Do not get married and do not have children here in this land.

Jeremiah 27:22

Context
27:22 He has said, ‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. 3  Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the Lord, affirm this!” 4 

Jeremiah 31:1

Context

31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 5 

and they will be my people.

I, the Lord, affirm it!” 6 

Jeremiah 8:2

Context
8:2 They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. 7  These are things they 8  adored and served, things to which they paid allegiance, 9  from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people 10  will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground. 11 

Jeremiah 14:16

Context
14:16 The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem 12  and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. 13  For I will pour out on them the destruction they deserve.” 14 

Jeremiah 16:4

Context
16:4 They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.

Jeremiah 18:21

Context

18:21 So let their children die of starvation.

Let them be cut down by the sword. 15 

Let their wives lose their husbands and children.

Let the older men die of disease 16 

and the younger men die by the sword in battle.

Jeremiah 25:33

Context

25:33 Those who have been killed by the Lord at that time

will be scattered from one end of the earth to the other.

They will not be mourned over, gathered up, or buried. 17 

Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.

Jeremiah 31:33

Context
31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 18  after I plant them back in the land,” 19  says the Lord. 20  “I will 21  put my law within them 22  and write it on their hearts and minds. 23  I will be their God and they will be my people. 24 

Jeremiah 48:34

Context

48:34 Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh

will be sounded as far as Jahaz. 25 

They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah.

For even the waters of Nimrim will be dried up.

Drag to resizeDrag to resize

[5:13]  1 tn Heb “will be wind.”

[5:13]  2 tc Heb “the word is not in them.” The MT has a highly unusual form here, the Piel perfect with the definite article (הַדִּבֵּר, haddibber). It is undoubtedly best to read with the LXX (Greek version) and one Hebrew ms the article on the noun (הַדָּבָר, haddavar).

[27:22]  3 tn This verb is a little difficult to render here. The word is used in the sense of taking note of something and acting according to what is noticed. It is the word that has been translated several times throughout Jeremiah as “punish [someone].” It is also used in the opposite of sense of taking note and “show consideration for” (or “care for;” see, e.g., Ruth 1:6). Here the nuance is positive and is further clarified by the actions that follow, bringing them back and restoring them.

[27:22]  4 tn Heb “oracle of the Lord.”

[31:1]  5 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.

[31:1]  6 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[8:2]  7 tc MT, 4QJera and LXX read “the sun and the moon and all the host of heaven,” but 4QJerc reads “the sun and all the stars.”

[8:2]  8 tn Heb “the sun, moon, and host of heaven which they…”

[8:2]  9 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

[8:2]  10 tn Heb “they will not” but the referent is far enough removed that it might be ambiguous.

[8:2]  11 tn Heb “like dung/manure on the surface of the ground.”

[14:16]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:16]  10 tn Heb “And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will not be anyone to bury them, they, their wives, and their sons and their daughters.” This sentence has been restructured to break up a long Hebrew sentence and to avoid some awkwardness due to differences in the ancient Hebrew and contemporary English styles.

[14:16]  11 tn Heb “their evil.” Hebrew words often include within them a polarity of cause and effect. Thus the word for “evil” includes both the concept of wickedness and the punishment for it. Other words that function this way are “iniquity” = “guilt [of iniquity]” = “punishment [for iniquity].” Context determines which nuance is proper.

[18:21]  11 tn Heb “be poured out to the hand [= power] of the sword.” For this same expression see Ezek 35:5; Ps 63:10 (63:11 HT). Comparison with those two passages show that it involved death by violent means, perhaps death in battle.

[18:21]  12 tn Heb “be slain by death.” The commentaries are generally agreed that this refers to death by disease or plague as in 15:2. Hence, the reference is to the deadly trio of sword, starvation, and disease which were often connected with war. See the notes on 15:2.

[25:33]  13 sn The intent here is to emphasize the large quantity of those who are killed – there will be too many to insure proper mourning rites and proper burial.

[31:33]  15 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

[31:33]  16 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

[31:33]  17 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  18 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

[31:33]  19 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

[31:33]  20 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

[31:33]  21 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

[48:34]  17 tn The meaning of this verse is very uncertain. The ambiguity of the syntax and the apparent elliptical nature of this text makes the meaning of this verse uncertain. The Hebrew text reads: “From the cry of Heshbon unto Elealeh unto Jahaz they utter their voice from Zoar unto Horonaim Eglath Shelishiyah.” The translation and interpretation here are based on interpreting the elliptical syntax here by the parallel passage in Isaiah 15:4-6 where cries of anguish rise from Heshbon and Elealeh which are heard all the way to Jahaz. The people flee southward arriving at Zoar and Eglath Shelishiyah where they voice the news of the destruction in the north. Hence, the present translation interprets the phrase “from the cry of Heshbon unto Elealeh” to be parallel to “Heshbon and Elealeh cry out” and take the preposition “from” with the verb “they utter their voice,” i.e., with the cry of Heshbon and Elealeh. The impersonal “they raise their voice” is then treated as a passive and made the subject of the whole verse. There is some debate about the identification of the waters of Nimrim. They may refer to the waters of the Wadi Nimrim which enters the Jordan about eight miles north of the Dead Sea or those of the Wadi en-Numeirah which flows into the southern tip of the Dead Sea from about ten miles south. Most commentators take the reference to be the latter because of association with Zoar. However, if the passage is talking about the destruction in the north which is reported in the south by the fleeing refugees, the reference is probably to the Wadi Nimrim in the north.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA