Jeremiah 5:14-15
Context5:14 Because of that, 1 the Lord, the God who rules over all, 2 said to me, 3
“Because these people have spoken 4 like this, 5
I will make the words that I put in your mouth like fire.
And I will make this people like wood
which the fiery judgments you speak will burn up.” 6
5:15 The Lord says, 7 “Listen, 8 nation of Israel! 9
I am about to bring a nation from far away to attack you.
It will be a nation that was founded long ago
and has lasted for a long time.
It will be a nation whose language you will not know.
Its people will speak words that you will not be able to understand.


[5:14] 2 tn Heb “The
[5:14] 3 tn The words, “to me” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for clarification.
[5:14] 4 tn Heb “you have spoken.” The text here דַּבֶּרְכֶם (dabberkhem, “you have spoken”) is either a case of a scribal error for דַּבֶּרָם (dabberam, “they have spoken”) or an example of the rapid shift in addressee which is common in Jeremiah.
[5:14] 6 tn Heb “like wood and it [i.e., the fire I put in your mouth] will consume them.”