Jeremiah 5:17
Context5:17 They will eat up your crops and your food.
They will kill off 1 your sons and your daughters.
They will eat up your sheep and your cattle.
They will destroy your vines and your fig trees. 2
Their weapons will batter down 3
the fortified cities you trust in.
Jeremiah 38:23
Context38:23 “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. 4 You yourself will not escape from them but will be captured by the 5 king of Babylon. This city will be burned down.” 6


[5:17] 2 tn Or “eat up your grapes and figs”; Heb “eat up your vines and your fig trees.”
[5:17] 3 tn Heb “They will beat down with the sword.” The term “sword” is a figure of speech (synecdoche) for military weapons in general. Siege ramps, not swords, beat down city walls; swords kill people, not city walls.
[38:23] 4 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
[38:23] 5 tn Heb “you yourself will not escape from their hand but will be seized by [caught in] the hand of the king of Babylon.” Neither use of “hand” is natural to the English idiom.
[38:23] 6 tc This translation follows the reading of the Greek version and a few Hebrew