NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 5:22

Context

5:22 “You should fear me!” says the Lord.

“You should tremble in awe before me! 1 

I made the sand to be a boundary for the sea,

a permanent barrier that it can never cross.

Its waves may roll, but they can never prevail.

They may roar, but they can never cross beyond that boundary.” 2 

Jeremiah 6:23

Context

6:23 Its soldiers are armed with bows and spears.

They are cruel and show no mercy.

They sound like the roaring sea

as they ride forth on their horses.

Lined up in formation like men going into battle

to attack you, Daughter Zion.’” 3 

Jeremiah 31:20

Context

31:20 Indeed, the people of Israel are my dear children.

They are the children I take delight in. 4 

For even though I must often rebuke them,

I still remember them with fondness.

So I am deeply moved with pity for them 5 

and will surely have compassion on them.

I, the Lord, affirm it! 6 

Jeremiah 31:35

Context
The Lord Guarantees Israel’s Continuance

31:35 The Lord has made a promise to Israel.

He promises it as the one who fixed the sun to give light by day

and the moon and stars to give light by night.

He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll.

He promises it as the one who is known as the Lord who rules over all. 7 

Jeremiah 50:42

Context

50:42 Its soldiers are armed with bows and spears.

They are cruel and show no mercy.

They sound like the roaring sea

as they ride forth on their horses.

Lined up in formation like men going into battle,

they are coming against you, fair Babylon! 8 

Drag to resizeDrag to resize

[5:22]  1 tn Heb “Should you not fear me? Should you not tremble in awe before me?” The rhetorical questions expect the answer explicit in the translation.

[5:22]  2 tn Heb “it.” The referent is made explicit to avoid any possible confusion.

[6:23]  3 sn Jerualem is personified as a young maiden helpless before enemy attackers.

[31:20]  5 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27; Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.

[31:20]  6 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.

[31:20]  7 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:35]  7 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for this title. In the Hebrew text the verse reads: “Thus says the Lord who provides the sun for light by day, the fixed ordering of the moon and stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar, whose name is Yahweh of armies, ‘…’” The hymnic introduction to the quote which does not begin until v. 36 has been broken down to avoid a long awkward sentence in English. The word “said” has been translated “made a promise” to reflect the nature of the content in vv. 36-37. The first two lines of the Hebrew poetry are a case of complex or supplementary ellipsis where the complete idea of “providing/establishing the fixed laws” is divided between the two lines (cf. E. W. Bullinger, Figures of Speech, 110-13). The necessity for recombining the ellipsis is obvious from reference to the fixed ordering in the next verse. (Some commentators prefer to delete the word as an erroneous glossing of the word in the following line (see, e.g., J. Bright, Jeremiah [AB], 277, n. y).

[50:42]  9 tn Heb “daughter Babylon.” The word “daughter” is a personification of the city of Babylon and its inhabitants.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA