

[5:23] 1 tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.
[6:28] 2 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the
[6:28] 3 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.”