Jeremiah 5:5
Context5:5 I will go to the leaders 1
and speak with them.
Surely they know what the Lord demands. 2
Surely they know what their God requires of them.” 3
Yet all of them, too, have rejected his authority
and refuse to submit to him. 4
Jeremiah 12:6
Context12:6 As a matter of fact, 5 even your own brothers
and the members of your own family have betrayed you too.
Even they have plotted to do away with you. 6
So do not trust them even when they say kind things 7 to you.
Jeremiah 14:16
Context14:16 The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem 8 and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. 9 For I will pour out on them the destruction they deserve.” 10


[5:5] 1 tn Or “people in power”; Heb “the great ones.”
[5:5] 2 tn Heb “the way of the
[5:5] 3 tn Heb “the judgment [or ordinance] of their God.”
[5:5] 4 tn Heb “have broken the yoke and torn off the yoke ropes.” Compare Jer 2:20 and the note there.
[12:6] 5 tn This is an attempt to give some contextual sense to the particle “for, indeed” (כִּי, ki).
[12:6] 6 tn Heb “they have called after you fully”; or “have lifted up loud voices against you.” The word “against” does not seem quite adequate for the preposition “after.” The preposition “against” would be Hebrew עַל (’al). The idea appears to be that they are chasing after him, raising their voices along with those of the conspirators to have him killed.
[12:6] 7 tn Heb “good things.” See BDB 373 s.v. II טוֹב 2 for this nuance and compare Prov 12:25 for usage.
[14:16] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[14:16] 10 tn Heb “And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will not be anyone to bury them, they, their wives, and their sons and their daughters.” This sentence has been restructured to break up a long Hebrew sentence and to avoid some awkwardness due to differences in the ancient Hebrew and contemporary English styles.
[14:16] 11 tn Heb “their evil.” Hebrew words often include within them a polarity of cause and effect. Thus the word for “evil” includes both the concept of wickedness and the punishment for it. Other words that function this way are “iniquity” = “guilt [of iniquity]” = “punishment [for iniquity].” Context determines which nuance is proper.