Jeremiah 51:22
Context51:22 I used you to smash men and women.
I used you to smash old men and young men.
I used you to smash young men and young women.
Jeremiah 9:20
Context“So now, 2 you wailing women, hear what the Lord says. 3
Open your ears to the words from his mouth.
Teach your daughters this mournful song,
and each of you teach your neighbor 4 this lament.
Jeremiah 44:7
Context44:7 “So now the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, 5 asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?


[9:20] 1 tn The words “I said” are not in the text. The text merely has “Indeed, yes.” The words are supplied in the translation to indicate that the speaker is still Jeremiah though he now is not talking about the mourning woman but is talking to them. See the notes on 9:17-18 for further explanation.
[9:20] 2 tn It is a little difficult to explain how the Hebrew particle כִּי (ki) is functioning here. W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:311) may be correct in seeing it as introducing the contents of what those who call for the mourning women are to say. In this case, Jeremiah picks up the task as representative of the people.
[9:20] 3 tn Heb “Listen to the word of the
[9:20] 4 tn Heb “Teach…mournful song, and each woman her neighbor lady…”
[44:7] 1 tn Heb “Yahweh, the God of armies, the God of Israel.” Compare 35:17; 38:17 and for the title “God of armies” see the study note on 2:19.