Jeremiah 51:25-26
Context51:25 The Lord says, 1 “Beware! I am opposed to you, Babylon! 2
You are like a destructive mountain that destroys all the earth.
I will unleash my power against you; 3
I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain. 4
51:26 No one will use any of your stones as a cornerstone.
No one will use any of them in the foundation of his house.
For you will lie desolate forever,” 5
says the Lord. 6
Jeremiah 51:29
Context51:29 The earth will tremble and writhe in agony. 7
For the Lord will carry out his plan.
He plans to make the land of Babylonia 8
a wasteland where no one lives. 9
Jeremiah 51:37
Context51:37 Babylon will become a heap of ruins.
Jackals will make their home there. 10
It will become an object of horror and of hissing scorn,
a place where no one lives. 11
Jeremiah 50:3
Context50:3 For a nation from the north 12 will attack Babylon.
It will lay her land waste.
People and animals will flee out of it.
No one will inhabit it.’
Jeremiah 50:13
Context50:13 After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. 13
It will be totally desolate.
All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn
because of all the disasters that have happened to it. 14
Jeremiah 50:39-40
Context50:39 Therefore desert creatures and jackals will live there.
Ostriches 15 will dwell in it too. 16
But no people will ever live there again.
No one will dwell there for all time to come. 17
50:40 I will destroy Babylonia just like I did
Sodom and Gomorrah and the neighboring towns.
No one will live there. 18
No human being will settle in it,”
says the Lord. 19
Isaiah 13:19-22
Context13:19 Babylon, the most admired 20 of kingdoms,
the Chaldeans’ source of honor and pride, 21
will be destroyed by God
just as Sodom and Gomorrah were. 22
13:20 No one will live there again;
no one will ever reside there again. 23
No bedouin 24 will camp 25 there,
no shepherds will rest their flocks 26 there.
13:21 Wild animals will rest there,
the ruined 27 houses will be full of hyenas. 28
Ostriches will live there,
wild goats will skip among the ruins. 29
13:22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses,
jackals will yelp in the once-splendid palaces. 30
Her time is almost up, 31
her days will not be prolonged. 32
Isaiah 14:22-23
Context14:22 “I will rise up against them,”
says the Lord who commands armies.
“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, 33
including the offspring she produces,” 34
says the Lord.
14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 35
and covered with pools of stagnant water.
I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 36
says the Lord who commands armies.
Revelation 18:20-23
Context18:20 (Rejoice over her, O heaven,
and you saints and apostles and prophets,
for God has pronounced judgment 37 against her on your behalf!) 38
18:21 Then 39 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,
“With this kind of sudden violent force 40
Babylon the great city will be thrown down 41
and it will never be found again!
18:22 And the sound of the harpists, musicians,
flute players, and trumpeters
will never be heard in you 42 again.
No 43 craftsman 44 who practices any trade
will ever be found in you again;
the noise of a mill 45 will never be heard in you again.
18:23 Even the light from a lamp
will never shine in you again!
The voices of the bridegroom and his bride
will never be heard in you again.
For your merchants were the tycoons of the world,
because all the nations 46 were deceived by your magic spells! 47
[51:25] 1 tn Heb “Oracle of the
[51:25] 2 tn The word “Babylon” is not in the text but is universally understood as the referent. It is supplied in the translation here to clarify the referent for the sake of the average reader.
[51:25] 3 tn Heb “I will reach out my hand against you.” See the translator’s note on 6:12 for explanation.
[51:25] 4 tn Heb “I am against you, oh destroying mountain that destroys all the earth. I will reach out my hand against you and roll you down from the cliffs and make you a mountain of burning.” The interpretation adopted here follows the lines suggested by S. R. Driver, Jeremiah, 318, n. c and reflected also in BDB 977 s.v. שְׂרֵפָה. Babylon is addressed as a destructive mountain because it is being compared to a volcano. The
[51:26] 5 tn This is a fairly literal translation of the original which reads “No one will take from you a stone for a cornerstone nor a stone for foundations.” There is no unanimity of opinion in the commentaries, many feeling that the figure of the burned mountain continues and others feeling that the figure here shifts to a burned city whose stones are so burned that they are useless to be used in building. The latter is the interpretation adopted here (see, e.g., F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 423; W. L. Holladay, Jeremiah [Hermeneia], 2:426; NCV).
[51:26] 6 tn Heb “Oracle of the
[51:29] 7 sn The figure here is common in the poetic tradition of the
[51:29] 8 tn Heb “For the plans of the
[51:29] 9 tn The verbs in this verse and v. 30 are all in the past tense in Hebrew, in the tense that views the action as already as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The verb in v. 31a, however, is imperfect, viewing the action as future; the perfects that follow are all dependent on that future. Verse 33 looks forward to a time when Babylon will be harvested and trampled like grain on the threshing floor and the imperatives imply a time in the future. Hence the present translation has rendered all the verbs in vv. 29-30 as future.
[51:37] 10 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” Compare 9:11.
[51:37] 11 tn Heb “without an inhabitant.”
[50:3] 12 sn A nation from the north refers to Medo-Persia which at the time of the conquest of Babylon in 539
[50:13] 13 tn Heb “From [or Because of] the wrath of the
[50:13] 14 sn Compare Jer 49:17 and the study note there and see also the study notes on 18:16 and 19:8.
[50:39] 15 tn The identification of this bird has been called into question by G. R. Driver, “Birds in the Old Testament,” PEQ 87 (1955): 137-38. He refers to this bird as an owl. That identification, however, is not reflected in any of the lexicons including the most recent, which still gives “ostrich” (HALOT 402 s.v. יַעֲנָה) as does W. S. McCullough, “Ostrich,” IDB 3:611. REB, NIV, NCV, and God’s Word all identify this bird as “owl/desert owl.”
[50:39] 16 tn Heb “Therefore desert creatures will live with jackals and ostriches will live in it.”
[50:39] 17 tn Heb “It will never again be inhabited nor dwelt in unto generation and generation.” For the meaning of this last phrase compare the usage in Ps 100:5 and Isaiah 13:20. Since the first half of the verse has spoken of animals living there, it is necessary to add “people” and turn the passive verbs into active ones.
[50:40] 18 tn Heb “‘Like [when] God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighboring towns,’ oracle of the
[50:40] 19 tn Heb “Oracle of the
[13:19] 20 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).
[13:19] 21 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”
[13:19] 22 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.
[13:20] 23 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end.
[13:20] 24 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
[13:20] 25 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (ye’ehal). See GKC 186 §68.k.
[13:20] 26 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.
[13:21] 27 tn The word “ruined” is supplied in the translation for clarification.
[13:21] 28 tn The precise referent of this word in uncertain. See HALOT 29 s.v. *אֹחַ. Various English versions translate as “owls” (e.g., NAB, NASB), “wild dogs” (NCV); “jackals” (NIV); “howling creatures” (NRSV, NLT).
[13:21] 29 tn Heb “will skip there.”
[13:22] 30 tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ’almnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (’armÿnoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).
[13:22] 31 tn Heb “near to come is her time.”
[13:22] 32 sn When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689
[14:22] 33 tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).
[14:22] 34 tn Heb “descendant and child.”
[14:23] 35 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).
[14:23] 36 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”
[18:20] 37 tn On the phrase “pronounced judgment” BDAG 567 s.v. κρίμα 4.b states, “The OT is the source of the expr. κρίνειν τὸ κρ. (cp. Zech 7:9; 8:16; Ezk 44:24) ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς God has pronounced judgment for you against her or God has pronounced on her the judgment she wished to impose on you (HHoltzmann, Hdb. 1893 ad loc.) Rv 18:20.”
[18:20] 38 tn Grk “God has judged a judgment of you of her.” Verse 20 is set in parentheses because in it the saints, etc. are addressed directly in the second person.
[18:21] 39 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[18:21] 40 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.
[18:21] 41 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.
[18:22] 42 tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.
[18:22] 43 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[18:22] 44 tn On this term BDAG 1001 s.v. τεχνίτης states, “craftsperson, artisan, designer…Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38….Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.”
[18:22] 45 tn This is a different Greek word (μύλος, mulos) from the one for the millstone in v. 21 (μύλινος, mulinos). See L&N 7.68.
[18:23] 46 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[18:23] 47 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”