Jeremiah 51:5
Context51:5 “For Israel and Judah will not be forsaken 1
by their God, the Lord who rules over all. 2
For the land of Babylonia is 3 full of guilt
against the Holy One of Israel. 4
Jeremiah 52:3
Context52:3 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger when he drove them out of his sight. 5 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Jeremiah 30:3
Context30:3 For I, the Lord, affirm 6 that the time will come when I will reverse the plight 7 of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors 8 and they will take possession of it once again.’” 9
Jeremiah 40:1
Context40:1 The Lord spoke to Jeremiah 10 after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. 11 He had taken him there in chains 12 along with all the people from Jerusalem 13 and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


[51:5] 1 tn Heb “widowed” (cf. BDB 48 s.v. אַלְמָן, an adjective occurring only here but related to the common word for “widow”). It is commonly translated as has been done here.
[51:5] 2 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering see the study note on 2:19.
[51:5] 3 tn Or “all, though their land was…” The majority of the modern English versions understand the land here to refer to the land of Israel and Judah (the text reads “their land” and Israel and Judah are the nearest antecedents). In this case the particle כִּי (ki) is concessive (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). Many of the modern commentaries understand the referent to be the land of the Chaldeans/Babylonians. However, most of them feel that the line is connected as a causal statement to 51:2-4 and see the line as either textually or logically out of place. However, it need not be viewed as logically out of place. It is parallel to the preceding and gives a second reason why they are to be destroyed. It also forms an excellent transition to the next lines where the exiles and other foreigners are urged to flee and not get caught up in the destruction which is coming “because of her sin.” It might be helpful to note that both the adjective “widowed” and the suffix on “their God” are masculine singular, looking at Israel and Judah as one entity. The “their” then goes back not to Israel and Judah of the preceding lines but to the “them” in v. 4. This makes for a better connection with the following and understands the particle כִּי in its dominant usage not an extremely rare one (see the comment in BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). This interpretation is also reflected in RSV.
[51:5] 4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 50:29.
[52:3] 5 tn Heb “Surely (or “for”) because of the anger of the
[30:3] 9 tn Heb “Oracle of the
[30:3] 10 tn Heb “restore the fortune.” For the translation and meaning of this idiom see the note at 29:14.
[30:3] 12 sn As the nations of Israel and Judah were united in their sin and suffered the same fate – that of exile and dispersion – (cf. Jer 3:8; 5:11; 11:10, 17) so they will ultimately be regathered from the nations and rejoined under one king, a descendant of David, and regain possession of their ancestral lands. The prophets of both the eighth and seventh century looked forward to this ideal (see, e.g., Hos 1:11 (2:2 HT); Isa 11:11-13; Jer 23:5-6; 30:3; 33:7; Ezek 37:15-22). This has already been anticipated in Jer 3:18.
[40:1] 13 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[40:1] 14 sn Some commentators see the account of Jeremiah’s release here in 40:1-6 as an alternate and contradictory account to that of Jeremiah’s release in 39:11-14. However, most commentators see them as complementary and sequential. Jeremiah had been released from the courtyard of the guardhouse on orders of the military tribunal there shortly after Nebuzaradan got to Jerusalem and passed on Nebuchadnezzar’s orders to them. He had been released to the custody of Gedaliah who was to take him back to the governor’s residence and look after him there. However, Jeremiah remained in Jerusalem among the people there. He was mistakenly rounded up with them and led off as a prisoner to be deported with the rest of the exiles. However, when he got to Ramah which was a staging area for deportees, Nebuzaradan recognized him among the prisoners and released him a second time.
[40:1] 15 tn Heb “when he took him and he was in chains.” The subject is probably Nebuzaradan or the indefinite third singular (GKC 460 §144.d). The Kethib of the word for בָּאזִקִּים (ba’ziqqim) is to be explained as a secondary formation with prosthetic א (aleph) from the normal word for “fetter” (זֵק, zeq) according to HALOT 27 s.v. אֲזִקִּים (see GKC 70 §19.m and 235-36 §85.b for the phenomenon).
[40:1] 16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.