NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 52:33

Context
52:33 Jehoiachin 1  took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.

Jeremiah 6:7

Context

6:7 As a well continually pours out fresh water

so it continually pours out wicked deeds. 2 

Sounds of violence and destruction echo throughout it. 3 

All I see are sick and wounded people.’ 4 

Jeremiah 52:34

Context
52:34 He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.

Drag to resizeDrag to resize

[52:33]  1 tn The subject is unstated in the Hebrew text, but Jehoiachin is clearly the subject of the following verb.

[6:7]  2 tc Heb “As a well makes cool/fresh its water, she makes cool/fresh her wickedness.” The translation follows the reading proposed by the Masoretes (Qere) which reads a rare form of the word “well” (בַּיִר [bayir] for בְּאֵר [bÿer]) in place of the form written in the text (Kethib, בּוֹר [bor]), which means “cistern.” The latter noun is masculine and the pronoun “its” is feminine. If indeed בַּיִר (bayir) is a byform of בְּאֵר (beer), which is feminine, it would agree in gender with the pronoun. It also forms a more appropriate comparison since cisterns do not hold fresh water.

[6:7]  3 tn Heb “Violence and destruction are heard in it.”

[6:7]  4 tn Heb “Sickness and wound are continually before my face.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA