NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 6:2

Context

6:2 I will destroy 1  Daughter Zion, 2 

who is as delicate and defenseless as a young maiden. 3 

Jeremiah 7:8

Context

7:8 “‘But just look at you! 4  You are putting your confidence in a false belief 5  that will not deliver you. 6 

Jeremiah 11:8

Context
11:8 But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’” 7 

Jeremiah 11:19

Context

11:19 Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter.

I did not know they were making plans to kill me. 8 

I did not know they were saying, 9 

“Let’s destroy the tree along with its fruit! 10 

Let’s remove Jeremiah 11  from the world of the living

so people will not even be reminded of him any more.” 12 

Jeremiah 13:24

Context

13:24 “The Lord says, 13 

‘That is why I will scatter your people 14  like chaff

that is blown away by a desert wind. 15 

Jeremiah 14:11

Context
Judgment for Believing the Misleading Lies of the False Prophets

14:11 Then the Lord said to me, “Do not pray for good to come to these people! 16 

Jeremiah 23:2

Context
23:2 So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people 17  to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. 18  I, the Lord, affirm it! 19 

Jeremiah 25:8

Context

25:8 “Therefore, the Lord who rules over all 20  says, ‘You have not listened to what I said. 21 

Jeremiah 30:4

Context
Israel and Judah Will Be Delivered after a Time of Deep Distress

30:4 So here is what the Lord has to say about Israel and Judah. 22 

Jeremiah 30:10

Context

30:10 So I, the Lord, tell you not to be afraid,

you descendants of Jacob, my servants. 23 

Do not be terrified, people of Israel.

For I will rescue you and your descendants

from a faraway land where you are captives. 24 

The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace.

They will be secure and no one will terrify them. 25 

Jeremiah 30:22

Context

30:22 Then you will again be my people

and I will be your God. 26 

Jeremiah 32:6

Context

32:6 So now, Jeremiah said, “The Lord told me, 27 

Jeremiah 32:35

Context
32:35 They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. 28  Such a disgusting practice was not something I commanded them to do! It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’ 29 

Jeremiah 33:26

Context
33:26 Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, 30  I will restore them 31  and show mercy to them.”

Jeremiah 34:6

Context

34:6 The prophet Jeremiah told all this to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.

Jeremiah 34:12

Context
34:12 That was when the Lord spoke to Jeremiah, 32 

Jeremiah 44:7

Context

44:7 “So now the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, 33  asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?

Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn The verb here is another example of the Hebrew verb form that indicates the action is as good as done (a Hebrew prophetic perfect).

[6:2]  2 sn Jerusalem is personified as a young maiden who is helpless in the hands of her enemies.

[6:2]  3 tn Heb “The beautiful and delicate one I will destroy, the daughter of Zion. The English versions and commentaries are divided over the rendering of this verse because (1) there are two verbs with these same consonants, one meaning “to be like” and the other meaning “to be destroyed” (intransitive) or “to destroy” (transitive), and (2) the word rendered “beautiful” (נָוָה, navah) can be understood as a noun meaning “pasture” or as a defective writing of an adjective meaning “beautiful, comely” (נָאוָה, navah). Hence some render “Fair Zion, you are like a lovely pasture,” reading the verb form as an example of the old second feminine singular perfect. Although this may fit the imagery of the next verse, that rendering ignores the absence of a preposition (לְ or אֶל, lÿ or ’el, both of which can be translated “to”) that normally goes with the verb “be like” and drops the conjunction in front of the adjective “delicate.” The parallel usage of the verb in Hos 4:5 argues for the meaning “destroy.”

[7:8]  4 tn Heb “Behold!”

[7:8]  5 tn Heb “You are trusting in lying words.” See the similar phrase in v. 4 and the note there.

[7:8]  6 tn Heb “not profit [you].”

[11:8]  7 tn Heb “So I brought on them all the terms of this covenant which I commanded to do and they did not do.” There is an interesting polarity that is being exploited by two different nuances implicit in the use of the word “terms” (דִּבְרֵי [divre], literally “words”), i.e., what the Lord “brings on” them, namely, the curses that are the penalty for disobedience and the stipulations that they are “to do,” that is, to carry out. The sentence is broken up this way in keeping with contemporary English style to avoid the long and complicated style of the original.

[11:19]  10 tn Heb “against me.” The words “to kill me” are implicit from the context and are supplied in the translation for clarity.

[11:19]  11 tn The words “I did not know that they were saying” are not in the text. The quote is without formal introduction in the original. These words are supplied in the translation for clarity.

[11:19]  12 tn This word and its pronoun (לַחְמוֹ, lakhmo, “its bread”) is often emended to read “in/with its sap” = “in its prime” (either לֵחוֹ [lekho] or לֵחְמוֹ [lekhÿmo]); the latter would be more likely and the מוֹ (mo) could be explained as a rare use of the old poetic third plural suffix for the third singular; cf. GKC 258 §91.l for general use and Ps 11:7 and Job 27:23 for third singular use. Though this fits the context nicely the emendation is probably unnecessary since the word “bread” is sometimes used of other foodstuff than grain or its products (cf. BDB 537 s.v. לֶחֶם 2.a).

[11:19]  13 tn Heb “cut it [or him] off.” The metaphor of the tree may be continued, though the verb “cut off” is used also of killing people. The rendering clarifies the meaning of the metaphor.

[11:19]  14 tn Heb “so that his name will not be remembered any more.”

[13:24]  13 tn The words, “The Lord says” are not in the text at this point. The words “an oracle of the Lord” does, however, occur in the middle of the next verse and it is obvious the Lord is the speaker. The words have been moved up from the next verse to enhance clarity.

[13:24]  14 tn Heb “them.” This is another example of the rapid shift in pronouns seen several times in the book of Jeremiah. The pronouns in the preceding and the following are second feminine singular. It might be argued that “them” goes back to the “flock”/“sheep” in v. 20, but the next verse refers the fate described here to “you” (feminine singular). This may be another example of the kind of metaphoric shifts in referents discussed in the notes on 13:20 above. Besides, it would sound a little odd in the translation to speak of scattering one person like chaff.

[13:24]  15 sn Compare the threat using the same metaphor in Jer 4:11-12.

[14:11]  16 tn Heb “on behalf of these people for benefit.”

[23:2]  19 tn Heb “about the shepherds who are shepherding my people. ‘You have caused my sheep….’” For the metaphor see the study note on the previous verse.

[23:2]  20 tn Heb “Therefore, thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who should be shepherding my people: You have scattered my sheep and driven them away and you have not taken care of them. Behold I will visit upon you the evil of your deeds.” “Therefore” announces the judgment which does not come until “Behold.” It is interrupted by the messenger formula and a further indictment. The original has been broken up to conform more to contemporary English style, the metaphors have been interpreted for clarity and the connections between the indictments and the judgments have been carried by “So.”

[23:2]  21 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[25:8]  22 tn Heb “Yahweh of armies.”

[25:8]  23 tn Heb “You have not listened to my words.”

[30:4]  25 tn Heb “And these are the words/things that the Lord speaks concerning Israel and Judah.”

[30:10]  28 tn Heb “So do not be afraid, my servant Jacob, oracle of the Lord.” Here and elsewhere in the verse the terms Jacob and Israel are poetic for the people of Israel descended from the patriarch Jacob. The terms have been supplied throughout with plural referents for greater clarity.

[30:10]  29 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”

[30:10]  30 sn Compare the ideals of the Mosaic covenant in Lev 26:6, the Davidic covenant in 2 Sam 7:10-11, and the new covenant in Ezek 34:25-31.

[30:22]  31 sn This was their highest privilege (cf. Exod 6:7, Lev 26:12; Jer 24:7) but also their greatest responsibility (cf. Jer 7:3; 11:4). It is a formula referring to a covenant relationship in which God pledges to protect, provide, and be present with his people and they in turn promise to be loyal and obedient to him (see Deut 26:17-18; 29:10-13).

[32:6]  34 tn Heb “The word of the Lord came to me, saying.” This verse resumes the narrative introduction in v. 1 which was interrupted by the long parenthetical note about historical background. There is again some disjunction in the narrative (compare the translator’s notes on 27:2 and 28:1). What was begun as a biographical (third person) narrative turns into an autobiographical (first person) narrative until v. 26 where the third person is again resumed. Again this betrays the hand of the narrator, Baruch.

[32:35]  37 sn Compare Jer 7:30-31; 19:5 and the study notes on 7:30. The god Molech is especially associated with the practice of child sacrifice (Lev 18:21; 20:2-5; 2 Kgs 23:10). In 1 Kgs 11:7 this god is identified as the god of the Ammonites who is also called Milcom in 1 Kgs 11:5; 2 Kgs 23:13. Child sacrifice, however, was not confined to this god; it was also made to the god Baal (Jer 19:5) and to other idols that the Israelites had set up (Ezek 16:20-21). This practice was, however, strictly prohibited in Israel (Lev 18:21; 20:2-5; Deut 12:31; 18:10). It was this practice as well as other pagan rites that Manasseh had instituted in Judah that ultimately led to Judah’s demise (2 Kgs 24:3-4). Though Josiah tried to root these pagan practices (2 Kgs 23:4-14) out of Judah he could not do so. The people had only made a pretense of following his reforms; their hearts were still far from God (Jer 3:10; 12:2).

[32:35]  38 tn Heb “They built high places to Baal which are in the Valley of Ben Hinnom to cause their sons and daughters to pass through [the fire] to Molech [a thing] which I did not command them and [which] did not go up into my heart [= “mind” in modern psychology] to do this abomination so as to make Judah liable for punishment.” For the use of the Hiphil of חָטָא (khata’) to refer to the liability for punishment see BDB s.v. חָטָא Hiph.3 and compare the usage in Deut 24:8. Coming at the end as this does, this nuance is much more likely than “cause Judah to sin” which is the normal translation assigned to the verb here. The particle לְמַעַן (lÿmaan) that precedes it is here once again introducing a result and not a purpose (compare other clear examples in 27:10, 15). The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style and an attempt has been made to make clear that what is detestable and not commanded is not merely child sacrifice to Molech but child sacrifice in general.

[33:26]  40 tn The Hebrew particle כִּי (ki) is probably intensive here as it has been on a number of occasions in the book of Jeremiah (see BDB 472 s.v. כִּי 1.e for the category).

[33:26]  41 tn Or “I will make them prosperous once again,” or “I will bring them back from captivity.”

[34:12]  43 tn Heb “And the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying.” This is the resumption of the introduction in v. 8 after the lengthy description of the situation that had precipitated the Lord’s message to Jeremiah. “That was when” is intended to take the reader back to v. 8.

[44:7]  46 tn Heb “Yahweh, the God of armies, the God of Israel.” Compare 35:17; 38:17 and for the title “God of armies” see the study note on 2:19.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA