Jeremiah 6:30
Context6:30 They are regarded as ‘rejected silver’ 1
because the Lord rejects them.”
Ezekiel 22:18-22
Context22:18 “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; 2 they are the worthless slag of silver. 22:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because all of you 3 have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem. 4 22:20 As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there 5 and melt you. 22:21 I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it. 22:22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the Lord, have poured out my anger on you.’”
[6:30] 1 tn This translation is intended to reflect the wordplay in the Hebrew text where the same root word is repeated in the two lines.
[22:18] 2 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30.
[22:19] 3 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.
[22:19] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[22:20] 5 tn Heb “I will put.” No object is supplied in the Hebrew, prompting many to emend the text to “I will blow.” See BHS and verse 21.