Jeremiah 7:1
Context7:1 The Lord said to Jeremiah: 1
Jeremiah 11:1
Context11:1 The Lord said to Jeremiah: 2
Jeremiah 18:1
Context18:1 The Lord said to Jeremiah: 3
Jeremiah 21:3
Context21:3 Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah
Jeremiah 29:27
Context29:27 You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you! 4
Jeremiah 30:1
Context30:1 The Lord spoke to Jeremiah. 5
Jeremiah 32:6
Context32:6 So now, Jeremiah said, “The Lord told me, 6
Jeremiah 34:12
Context34:12 That was when the Lord spoke to Jeremiah, 7
Jeremiah 37:6
Context37:6 The Lord gave the prophet Jeremiah a message for them. He told him to tell them, 8
Jeremiah 43:8
Context43:8 At Tahpanhes the Lord spoke to Jeremiah. 9
Jeremiah 38:6
Context38:6 So the officials 10 took Jeremiah and put him in the cistern 11 of Malkijah, one of the royal princes, 12 that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud. 13


[7:1] 1 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[11:1] 2 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[18:1] 3 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[29:27] 4 tn Heb “So why have you not reprimanded Jeremiah…?” The rhetorical question functions as an emphatic assertion made explicit in the translation.
[30:1] 5 tn Compare the headings at 7:1; 11:1; 18:1; 21:1 and the translator’s note at those places.
[32:6] 6 tn Heb “The word of the
[34:12] 7 tn Heb “And the word of the
[37:6] 8 tn Heb “And the word of the
[43:8] 9 tn Heb “The word of the
[38:6] 11 sn A cistern was a pear-shaped pit with a narrow opening. Cisterns were cut or dug in the limestone rock and lined with plaster to prevent seepage. They were used to collect and store rain water or water carried up from a spring.
[38:6] 12 tn Heb “the son of the king.” See the translator’s note on Jer 36:26 for the rendering here.
[38:6] 13 tn Heb “And they let Jeremiah down with ropes and in the cistern there was no water, only mud, and Jeremiah sank in the mud.” The clauses have been reordered and restructured to create a more natural and smoother order in English.