Jeremiah 7:1-4
Context7:1 The Lord said to Jeremiah: 1 7:2 “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclaim 2 this message: ‘Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. 3 Hear what the Lord has to say. 7:3 The Lord God of Israel who rules over all 4 says: Change the way you have been living and do what is right. 5 If you do, I will allow you to continue to live in this land. 6 7:4 Stop putting your confidence in the false belief that says, 7 “We are safe! 8 The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!” 9
[7:1] 1 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[7:2] 2 tn Heb “Proclaim there…” The adverb is unnecessary in English style.
[7:2] 3 sn That is, all those who have passed through the gates of the outer court and are standing in the courtyard of the temple.
[7:3] 4 tn Heb “Yahweh of armies, the God Israel.”
[7:3] 5 tn Or “Make good your ways and your actions.” J. Bright’s translation (“Reform the whole pattern of your conduct”; Jeremiah [AB], 52) is excellent.
[7:3] 6 tn Heb “place” but this might be misunderstood to refer to the temple.
[7:4] 7 tn Heb “Stop trusting in lying words which say.”
[7:4] 8 tn The words “We are safe!” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.
[7:4] 9 tn Heb “The temple of the