NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 7:14

Context
7:14 So I will destroy this temple which I have claimed as my own, 1  this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, 2  just like I destroyed Shiloh. 3 

Jeremiah 26:6

Context
26:6 If you do not obey me, 4  then I will do to this temple what I did to Shiloh. 5  And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”

Jeremiah 41:5

Context
41:5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. 6  They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. 7  They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[7:14]  1 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.

[7:14]  2 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 25, 26).

[7:14]  3 tn Heb “I will do to this house which I…in which you put…and to this place which…as I did to Shiloh.”

[26:6]  4 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.

[26:6]  5 sn See the study note on Jer 7:13.

[41:5]  7 sn Shechem, Shiloh, and Samaria were all cities in the northern kingdom of Israel with important religious and political histories. When Israel was destroyed in 722 b.c., some of the Israelites had been left behind and some of the Judeans had taken up residence in these northern cities. People residing there had participated in the reforms of Hezekiah (2 Chr 30:11) and Josiah (2 Chr 34:9) and were evidently still faithfully following the Jewish calendar. They would have been on their way to Jerusalem to celebrate the Jewish New Year and the Feast of Tabernacles (Lev 23:34).

[41:5]  8 tn The words “to show they were mourning” are not in the text but are implicit in the acts. They are supplied in the translation for clarification for readers who may not be familiar with ancient mourning customs.

[41:5]  9 tn The words “in Jerusalem” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA