NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 7:20

Context
7:20 So,” the Lord God 1  says, “my raging fury will be poured out on this land. 2  It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. 3  And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”

Jeremiah 32:31

Context
32:31 This will happen because 4  the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. 5  They have made me so angry that I am determined to remove 6  it from my sight.

Jeremiah 49:37

Context

49:37 I will make the people of Elam terrified of their enemies,

who are seeking to kill them.

I will vent my fierce anger

and bring disaster upon them,” 7  says the Lord. 8 

“I will send armies chasing after them 9 

until I have completely destroyed them.

Jeremiah 42:18

Context
42:18 For 10  the Lord God of Israel who rules over all 11  says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. 12  You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 13  You will never see this place again.’ 14 

Drag to resizeDrag to resize

[7:20]  1 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

[7:20]  2 tn Heb “this place.” Some see this as a reference to the temple but the context has been talking about what goes on in the towns of Judah and Jerusalem and the words that follow, meant as a further explanation, are applied to the whole land.

[7:20]  3 tn Heb “the trees of/in the field and the fruit of/in the ground.”

[32:31]  4 tn The statements in vv. 28-29 regarding the certain destruction of the city are motivated by three parallel causal clauses in vv. 30a, b, 31, the last of which extends through subordinate and coordinate clauses until the end of v. 35. An attempt has been made to bring out this structure by repeating the idea “This/it will happen” in front of each of these causal clauses in the English translation.

[32:31]  5 tn Heb “from the day they built it until this day.”

[32:31]  6 tn Heb “For this city has been to me for a source of my anger and my wrath from the day they built it until this day so as remove it.” The preposition ְל (lamed) with the infinitive (Heb “so as to remove it”; לַהֲסִירָהּ, lahasirah) expresses degree (cf. R. J. Williams, Hebrew Syntax, 37, §199, and compare usage in 2 Sam 13:2).

[49:37]  7 tn Heb “I will bring disaster upon them, even my fierce anger.”

[49:37]  8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[49:37]  9 tn Heb “I will send the sword after them.”

[42:18]  10 tn Or “Indeed.”

[42:18]  11 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.

[42:18]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[42:18]  13 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.

[42:18]  14 tn Or “land.” The reference is, of course, to the land of Judah.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA