NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 7:21

Context

7:21 The Lord said to the people of Judah, 1  “The Lord God of Israel who rules over all 2  says: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too! 3 

Jeremiah 25:8

Context

25:8 “Therefore, the Lord who rules over all 4  says, ‘You have not listened to what I said. 5 

Jeremiah 28:2

Context
28:2 “The Lord God of Israel who rules over all 6  says, ‘I will break the yoke of servitude 7  to the king of Babylon.

Jeremiah 29:4

Context

29:4 “The Lord God of Israel who rules over all 8  says to all those he sent 9  into exile to Babylon from Jerusalem, 10 

Jeremiah 49:35

Context

49:35 The Lord who rules over all said,

“I will kill all the archers of Elam,

who are the chief source of her military might. 11 

Jeremiah 50:31

Context

50:31 “Listen! I am opposed to you, you proud city,” 12 

says the Lord God who rules over all. 13 

“Indeed, 14  your day of reckoning 15  has come,

the time when I will punish you. 16 

Jeremiah 51:14

Context

51:14 The Lord who rules over all 17  has solemnly sworn, 18 

‘I will fill your land with enemy soldiers.

They will swarm over it like locusts. 19 

They will raise up shouts of victory over it.’

Drag to resizeDrag to resize

[7:21]  1 tn The words “The Lord said to the people of Judah” are not in the text but are implicit in the shift in addressee between vv. 16-20 and vv. 21-26.

[7:21]  2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

[7:21]  3 tn Heb “Add your burnt offerings to your [other] sacrifices and eat the meat!” See the following sn for explanation. This is an example of the rhetorical use of the imperative for a sarcastic challenge. Cf. GKC 324 §110.a; cf. Amos 4:4, “Go to Bethel and sin!”

[25:8]  4 tn Heb “Yahweh of armies.”

[25:8]  5 tn Heb “You have not listened to my words.”

[28:2]  7 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.

[28:2]  8 sn See the study note on 27:2 for this figure. Hananiah is given the same title “the prophet” as Jeremiah throughout the chapter and claims to speak with the same authority (compare v. 2a with 27:21a). He even speaks like the true prophet; the verb form “I will break” is in the “prophetic perfect” emphasizing certitude. His message here is a contradiction of Jeremiah’s message recorded in the preceding chapter (compare especially v. 3 with 27:16, 19-22 and v. 4 with 22:24-28). The people and the priests are thus confronted with a choice of whom to believe. Who is the “true” prophet and who is the “false” one? Only fulfillment of their prophecies will prove which is which (see Deut 18:21-22).

[29:4]  10 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

[29:4]  11 tn Heb “I sent.” This sentence exhibits a rapid switch in person, here from the third person to the first. Such switches are common to Hebrew poetry and prophecy (cf. GKC 462 §144.p). Contemporary English, however, does not exhibit such rapid switches and it creates confusion for the careful reader. Such switches have regularly been avoided in the translation.

[29:4]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[49:35]  13 tn Heb “I will break the bow of Elam, the chief source of their might.” The phrase does not mean that God will break literal bows or that he will destroy their weapons (synecdoche of species for genus) or their military power (so Hos 1:5). Because of the parallelism, the “bow” here stands for the archers who wield the bow, and were the strongest force (or chief contingent) in their military.

[50:31]  16 tn Heb “Behold, I am against you, proud one.” The word “city” is not in the text but it is generally agreed that the word is being used as a personification of the city which had “proudly defied” the Lord (v. 29). The word “city” is supplied in the translation for clarity.

[50:31]  17 tn Heb “oracle of the Lord Yahweh of armies.” For the rendering of this title and an explanation of its significance see the study note on 2:19.

[50:31]  18 tn The particle כִּי (ki) is probably asseverative here (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 739, n. 13, and cf. BDB 472 s.v. כִּי 1.e for other examples). This has been a common use of this particle in the book of Jeremiah.

[50:31]  19 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

[50:31]  20 sn Compare v. 27.

[51:14]  19 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering see the study note on 2:19.

[51:14]  20 tn Heb “has sworn by himself.” See the study note on 22:5 for background.

[51:14]  21 tn Heb “I will fill you with men like locusts.” The “you” refers to Babylon (Babylon is both the city and the land it ruled, Babylonia) which has been alluded to in the preceding verses under descriptive titles. The words “your land” have been used because of the way the preceding verse has been rendered, alluding to people rather than to the land or city. The allusion of “men” is, of course, to enemy soldiers and they are here compared to locusts both for their quantity and their destructiveness (see Joel 1:4). For the use of the particles כִּי אִם (kiim) to introduce an oath see BDB 475 s.v. כִּי אִם 2.c and compare usage in 2 Kgs 5:20; one would normally expect אִם לֹא (cf. BDB 50 s.v. אִם 1.b[2]).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA