NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 7:21

Context

7:21 The Lord said to the people of Judah, 1  “The Lord God of Israel who rules over all 2  says: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too! 3 

Jeremiah 6:20

Context

6:20 I take no delight 4  when they offer up to me 5 

frankincense that comes from Sheba

or sweet-smelling cane imported from a faraway land.

I cannot accept the burnt offerings they bring me.

I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’ 6 

Jeremiah 7:22

Context
7:22 Consider this: 7  When I spoke to your ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them commands about burnt offerings and sacrifices.

Jeremiah 33:18

Context
33:18 Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’” 8 

Jeremiah 17:26

Context
17:26 Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings. 9 

Jeremiah 46:10

Context

46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 10 

It is the day when he will pay back his enemies. 11 

His sword will devour them until its appetite is satisfied!

It will drink their blood until it is full! 12 

For the Lord God who rules over all 13  will offer them up as a sacrifice

in the land of the north by the Euphrates River.

Drag to resizeDrag to resize

[7:21]  1 tn The words “The Lord said to the people of Judah” are not in the text but are implicit in the shift in addressee between vv. 16-20 and vv. 21-26.

[7:21]  2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

[7:21]  3 tn Heb “Add your burnt offerings to your [other] sacrifices and eat the meat!” See the following sn for explanation. This is an example of the rhetorical use of the imperative for a sarcastic challenge. Cf. GKC 324 §110.a; cf. Amos 4:4, “Go to Bethel and sin!”

[6:20]  4 tn Heb “To what purpose is it to me?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

[6:20]  5 tn The words “when they offer up to me” are not in the text but are implicit from the following context. They are supplied in the translation for clarity.

[6:20]  6 tn Heb “Your burnt offerings are not acceptable and your sacrifices are not pleasing to me.” “The shift from “your” to “their” is an example of the figure of speech (apostrophe) where the speaker turns from talking about someone to addressing him/her directly. Though common in Hebrew style, it is not common in English. The shift to the third person in the translation is an accommodation to English style.

[7:22]  7 tn Heb “For” but this introduces a long explanation about the relative importance of sacrifice and obedience.

[33:18]  10 tn Heb “And to the Levites, the priests [= the Levitical priests, the apposition in place of the adjective] there shall not be cut off a man from before me who offers up burnt offering, sacrifices a cereal offering, or makes a sacrifice all the days.”

[17:26]  13 tn Heb “There will come from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem and from…those bringing…incense and those bringing thank offerings.” This sentence has been restructured from a long complex original to conform to contemporary English style.

[46:10]  16 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

[46:10]  17 sn Most commentators think that this is a reference to the Lord exacting vengeance on Pharaoh Necho for killing Josiah, carrying Jehoahaz off into captivity, and exacting heavy tribute on Judah in 609 b.c. (2 Kgs 23:29, 33-35).

[46:10]  18 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”

[46:10]  19 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA