Jeremiah 7:3-4
Context7:3 The Lord God of Israel who rules over all 1 says: Change the way you have been living and do what is right. 2 If you do, I will allow you to continue to live in this land. 3 7:4 Stop putting your confidence in the false belief that says, 4 “We are safe! 5 The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!” 6


[7:3] 1 tn Heb “Yahweh of armies, the God Israel.”
[7:3] 2 tn Or “Make good your ways and your actions.” J. Bright’s translation (“Reform the whole pattern of your conduct”; Jeremiah [AB], 52) is excellent.
[7:3] 3 tn Heb “place” but this might be misunderstood to refer to the temple.
[7:4] 4 tn Heb “Stop trusting in lying words which say.”
[7:4] 5 tn The words “We are safe!” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.
[7:4] 6 tn Heb “The temple of the