NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 7:34

Context
7:34 I will put an end to the sounds of joy and gladness, or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.”

Jeremiah 15:16

Context

15:16 As your words came to me I drank them in, 1 

and they filled my heart with joy and happiness

because I belong to you. 2 

Jeremiah 25:10

Context
25:10 I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in these lands. 3  I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in their houses. 4 

Jeremiah 48:33

Context

48:33 Joy and gladness will disappear

from the fruitful land of Moab. 5 

I will stop the flow of wine from the winepresses.

No one will stomp on the grapes there and shout for joy. 6 

The shouts there will be shouts of soldiers,

not the shouts of those making wine. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[15:16]  1 sn Heb “Your words were found and I ate them.” This along with Ezek 2:83:3 is a poetic picture of inspiration. The prophet accepted them, assimilated them, and made them such a part of himself that he spoke with complete assurance what he knew were God’s words.

[15:16]  2 tn Heb “Your name is called upon me.”

[25:10]  1 sn Compare Jer 7:24 and 16:9 for this same dire prediction limited to Judah and Jerusalem.

[25:10]  2 sn The sound of people grinding meal and the presence of lamps shining in their houses were signs of everyday life. The Lord is going to make these lands desolate (v. 11) destroying all signs of life. (The statement is, of course, hyperbolic or poetic exaggeration; even after the destruction of Jerusalem many people were left in the land.) For these same descriptions of everyday life applying to the end of life see the allegory in Eccl 12:3-6.

[48:33]  1 tn Heb “from the garden land, even from the land of Moab.” Comparison with the parallel passage in Isa 16:10 and the translation of the Greek text here (which has only “the land of Moab”) suggest that the second phrase is appositional to the first.

[48:33]  2 tn Heb “no one will tread [the grapes] with shout of joy.”

[48:33]  3 tn Heb “shouts will not be shouts.” The text has been expanded contextually to explain that the shouts of those treading grapes in winepresses will come to an end (v. 33a-d) and be replaced by the shouts of the soldiers who trample down the vineyards (v. 32e-f). Compare 25:30 and 51:41 for the idea.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA