Jeremiah 8:21
Context8:21 My heart is crushed because my dear people 1 are being crushed. 2
I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay. 3
Jeremiah 13:2
Context13:2 So I bought the shorts as the Lord had told me to do 4 and put them on. 5
Jeremiah 13:26
Context13:26 So I will pull your skirt up over your face
and expose you to shame like a disgraced adulteress! 6
Jeremiah 18:9
Context18:9 And there are times when I promise to build up and establish 7 a nation or kingdom.
Jeremiah 31:26
Context31:26 Then they will say, ‘Under these conditions I can enjoy sweet sleep
when I wake up and look around.’” 8
Jeremiah 48:42
Context48:42 Moab will be destroyed and no longer be a nation, 9
because she has vaunted herself against the Lord.
Jeremiah 51:42
Context51:42 The sea has swept over Babylon.


[8:21] 1 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
[8:21] 2 tn Heb “Because of the crushing of the daughter of my people I am crushed.”
[8:21] 3 tn Heb “I go about in black [i.e., mourning clothes]. Dismay has seized me.”
[13:2] 4 tn Heb “according to the word of the
[13:2] 5 tn Heb “upon your loins.” The “loins” were the midriff of the body from the waist to the knees. For a further discussion including the figurative uses see R. C. Dentan, “Loins,” IDB 3:149-50.
[13:26] 7 tn Heb “over your face and your shame will be seen.” The words “like a disgraced adulteress” are not in the text but are supplied in the translation to explain the metaphor. See the notes on 13:22.
[18:9] 10 sn Heb “plant.” The terms “uproot,” “tear down,” “destroy,” “build,” and “plant” are the two sides of the ministry Jeremiah was called to (cf. Jer 1:10).
[31:26] 13 tn Or “When I, Jeremiah, heard this, I woke up and looked around. My sleep had been very pleasant.” The text is somewhat enigmatic. It has often been explained as an indication that Jeremiah had received this communication (30:3–31:26) while in a prophetic trance (compare Dan 10:9). However, there is no other indication that this is a vision or a vision report. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 124, 128-29) suggest that this is a speech of the restored (and refreshed) exiles like that which is formally introduced in v. 23. This speech, however, is not formally introduced. This interpretation is also reflected in TEV, CEV and is accepted here as fitting the context better and demanding less presuppositions. The Hebrew text reads literally, “Upon this I awoke and looked and my sleep was sweet to me.” Keown, Scalise, and Smothers have the best discussion of these two options as well as several other options.
[48:42] 16 tn Heb “Moab will be destroyed from [being] a people.”
[51:42] 19 tn For the meaning “multitude” here rather than “tumult” see BDB 242 s.v. הָמוֹן 3.c, where reference is made that this refers to a great throng of people under the figure of an overwhelming mass of waves. The word is used of a multitude of soldiers, or a vast army in 1 Sam 14:16; 1 Kgs 20:13, 18 (cf. BDB 242 s.v. הָמוֹן 3.a for further references).
[51:42] 20 tn Heb “The sea has risen up over Babylon. She has been covered by the multitude of its waves.”