NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 8:6

Context

8:6 I have listened to them very carefully, 1 

but they do not speak honestly.

None of them regrets the evil he has done.

None of them says, “I have done wrong!” 2 

All of them persist in their own wayward course 3 

like a horse charging recklessly into battle.

Jeremiah 16:9

Context
16:9 For I, the Lord God of Israel who rules over all, tell you what will happen. 4  I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.’” 5 

Drag to resizeDrag to resize

[8:6]  1 tn Heb “I have paid attention and I have listened.” This is another case of two concepts being joined by “and” where one expresses the main idea and the other acts as an adverbial or adjectival modifier (a figure called hendiadys).

[8:6]  2 tn Heb “What have I done?” The addition of the word “wrong” is implicit in the context and is supplied in the translation for clarity. The rhetorical question does not function as a denial of wrongdoing, but rather as contrite shock at one’s own wrongdoing. It is translated as a declaration for the sake of clarity.

[8:6]  3 tn Heb “each one of them turns aside into their own running course.”

[16:9]  4 tn Heb “For thus says Yahweh of armies the God of Israel.” The introductory formula which appears three times in vv. 1-9 (vv. 1, 3, 5) has been recast for smoother English style.

[16:9]  5 tn Heb “before your eyes and in your days.” The pronouns are plural including others than Jeremiah.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA