[46:25] 1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For the significance of this title see the note at 2:19.
[46:25] 2 tn Heb “Amon of No.”
[46:25] 3 tc Heb “Behold I will punish Amon of No and Pharaoh and Egypt and its gods and its kings and Pharaoh and all who trust in him.” There appears to be a copyist slip involving a double writing of וְעַל־פַּרְעֹה (vÿ’al-par’oh). The present translation has followed the suggestion of BHS and deleted the first one since the second is necessary for the syntactical connection, “Pharaoh and all who trust in him.”