NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 1:4

Context

1:4 Now his sons used to go 1  and hold 2  a feast in the house of each one in turn, 3  and they would send and invite 4  their three 5  sisters to eat and to drink with them.

Job 30:1

Context
Job’s Present Misery

30:1 “But now they mock me, those who are younger 6  than I,

whose fathers I disdained too much 7 

to put with my sheep dogs. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn The perfect verb with the ו (vav), וְהָלְכוּ (vÿhalÿkhu, “they went”) indicates their characteristic action, actions that were frequently repeated (GKC 335-36 §112.dd).

[1:4]  2 tn Heb “make a feast.”

[1:4]  3 tn The sense is cryptic; it literally says “house – a man – his day.” The word “house” is an adverbial accusative of place: “in the house.” “Man” is the genitive; it also has a distributive sense: “in the house of each man.” And “his day” is an adverbial accusative: “on his day.” The point is that they feasted every day of the week in rotation.

[1:4]  4 tn The use of קָרָא (qara’, “to call, invite”) followed by the ל (lamed) usually has the force of “to summon.” Here the meaning would not be so commanding, but would refer to an invitation (see also 1 Kgs 1:19, 25, 26).

[1:4]  5 tn Normally cardinal numerals tend to disagree in gender with the numbered noun. In v. 2 “three daughters” consists of the masculine numeral followed by the feminine noun. However, here “three sisters” consists of the feminine numeral followed by the feminine noun. The distinction appears to be that the normal disagreement between numeral and noun when the intent is merely to fix the number (3 daughters as opposed to 2 or 4 daughters). However, when a particular, previously known group is indicated, the numeral tends to agree with the noun in gender. A similar case occurs in Gen 3:13 (“three wives” of Noah’s sons).

[30:1]  6 tn Heb “smaller than I for days.”

[30:1]  7 tn Heb “who I disdained their fathers to set…,” meaning “whose fathers I disdained to set.” The relative clause modifies the young fellows who mock; it explains that Job did not think highly enough of them to put them with the dogs. The next verse will explain why.

[30:1]  8 sn Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here – dogs were despised as scavengers.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA