NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 1:6

Context
Satan’s Accusation of Job 1 

1:6 Now the day came when 2  the sons of God 3  came to present themselves before 4  the Lord – and Satan 5  also arrived among them.

Job 1:13

Context
Job’s Integrity in Adversity 6 

1:13 Now the day 7  came when Job’s 8  sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

Job 12:5

Context

12:5 For calamity, 9  there is derision

(according to the ideas of the fortunate 10 ) –

a fate 11  for those whose feet slip!

Job 12:14

Context

12:14 If 12  he tears down, it cannot be rebuilt;

if he imprisons a person, there is no escape. 13 

Job 18:21

Context

18:21 ‘Surely such is the residence 14  of an evil man;

and this is the place of one who has not known God.’” 15 

Job 25:4

Context

25:4 How then can a human being be righteous before God?

How can one born of a woman be pure? 16 

Job 29:12

Context

29:12 for I rescued the poor who cried out for help,

and the orphan who 17  had no one to assist him;

Job 34:18

Context

34:18 who says to a king, 18  ‘Worthless man’ 19 

and to nobles, ‘Wicked men,’

Job 36:18

Context

36:18 Be careful that 20  no one entices you with riches;

do not let a large bribe 21  turn you aside.

Job 37:21

Context

37:21 But now, the sun 22  cannot be looked at 23 

it is bright in the skies –

after a wind passed and swept the clouds away. 24 

Job 39:16

Context

39:16 She is harsh 25  with her young,

as if they were not hers;

she is unconcerned

about the uselessness of her labor.

Job 40:2

Context

40:2 “Will the one who contends 26  with the Almighty correct him? 27 

Let the person who accuses God give him an answer!”

Job 41:9

Context

41:9 (41:1) 28  See, his expectation is wrong, 29 

he is laid low even at the sight of it. 30 

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 sn The text draws the curtain of heaven aside for the reader to understand the background of this drama. God extols the virtue of Job, but Satan challenges the reasons for it. He receives permission to try to dislodge Job from his integrity. In short, God is using Job to prove Satan’s theory wrong.

[1:6]  2 tn The beginning Hebrew expression “and there was – the day” indicates that “there came a day when” or more simply “the day came when.” It emphasizes the particular day. The succeeding clause is then introduced with a preterite with the with vav (ו) consecutive (see E. Dhorme, Job, 5).

[1:6]  3 sn The “sons of God” in the OT is generally taken to refer to angels. They are not actually “sons” of Elohim; the idiom is a poetic way of describing their nature and relationship to God. The phrase indicates their supernatural nature, and their submission to God as the sovereign Lord. It may be classified as a genitive that expresses how individuals belong to a certain class or type, i.e., the supernatural (GKC 418 §128.v). In the pagan literature, especially of Ugarit, “the sons of God” refers to the lesser gods or deities of the pantheon. See H. W. Robinson, “The Council of Yahweh,” JTS 45 (1943): 151-57; G. Cooke, “The Sons of (the) God(s),” ZAW 76 (1964): 22-47; M. Tsevat, “God and the Gods in the Assembly,” HUCA 40-41 (1969/70): 123-37.

[1:6]  4 tn The preposition עַל (’al) in this construction after a verb of standing or going means “before” (GKC 383 §119.cc).

[1:6]  5 sn The word means “adversary” or with the article “the adversary” – here the superhuman adversary or Satan. The word with the article means that the meaning of the word should receive prominence. A denominative verb meaning “to act as adversary” occurs. Satan is the great accuser of the saints (see Zech 3 where “Satan was standing there to ‘satanize’ Joshua the priest”; and see Rev 12 which identifies him with the Serpent in Genesis). He came among the angels at this time because he is one of them and has access among them. Even though fallen, Satan has yet to be cast down completely (see Rev 12).

[1:13]  6 sn The series of catastrophes and the piety of Job is displayed now in comprehensive terms. Everything that can go wrong goes wrong, and yet Job, the pious servant of Yahweh, continues to worship him in the midst of the rubble. This section, and the next, will lay the foundation for the great dialogues in the book.

[1:13]  7 tn The Targum to Job clarifies that it was the first day of the week. The fact that it was in the house of the firstborn is the reason.

[1:13]  8 tn Heb “his”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity.

[12:5]  11 tn The first word, לַפִּיד (lapid), could be rendered “a torch of scorn,” but this gives no satisfying meaning. The ל (lamed) is often taken as an otiose letter, and the noun פִּיד (pid) is “misfortune, calamity” (cf. Job 30:24; 31:29).

[12:5]  12 tn The noun עַשְׁתּוּת (’ashtut, preferably עַשְׁתּוֹת, ’ashtot) is an abstract noun from עָשַׁת (’ashat, “to think”). The word שַׁאֲנָן (shaanan) means “easy in mind, carefree,” and “happy.”

[12:5]  13 tn The form has traditionally been taken to mean “is ready” from the verb כּוּן (kun, “is fixed, sure”). But many commentators look for a word parallel to “calamity.” So the suggestion has been put forward that נָכוֹן (nakhon) be taken as a noun from נָכָה (nakhah, “strike, smite”): “a blow” (Schultens, Dhorme, Gordis), “thrust” or “kick” (HALOT 698 s.v. I נָכוֹן).

[12:14]  16 tn The use of הֵן (hen, equivalent to הִנֵּה, hinneh, “behold”) introduces a hypothetical condition.

[12:14]  17 tn The verse employs antithetical ideas: “tear down” and “build up,” “imprison” and “escape.” The Niphal verbs in the sentences are potential imperfects. All of this is to say that humans cannot reverse the will of God.

[18:21]  21 tn The term is in the plural, “the tabernacles”; it should be taken as a plural of local extension (see GKC 397 §124.b).

[18:21]  22 tn The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of – he has not known God.”

[25:4]  26 sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16).

[29:12]  31 tn The negative introduces a clause that serves as a negative attribute; literally the following clause says, “and had no helper” (see GKC 482 §152.u).

[34:18]  36 tc Heb “Does one say,” although some smooth it out to say “Is it fit to say?” For the reading “who says,” the form has to be repointed to הַאֹמֵר (haomer) meaning, “who is the one saying.” This reading is supported by the LXX, Vulgate, and Syriac. Also it seems to flow better with the following verse. It would be saying that God is over the rulers and can rebuke them. The former view is saying that no one rebukes kings, much less Job rebuking God.

[34:18]  37 tn The word בְּלִיָּעַל (bÿliyyaal) means both “worthless” and “wicked.” It is common in proverbial literature, and in later writings it became a description of Satan. It is usually found with “son of.”

[36:18]  41 tn The first expression is idiomatic: the text says, “because wrath lest it entice you” – thus, beware.

[36:18]  42 tn The word is כֹּפֶר (kofer), often translated “ransom,” but frequently in the sense of a bribe.

[37:21]  46 tn The light here must refer to the sun in the skies that had been veiled by the storm. Then, when the winds blew the clouds away, it could not be looked at because it was so dazzling. Elihu’s analogy will be that God is the same – in his glory one cannot look at him or challenge him.

[37:21]  47 tn The verb has an indefinite subject, and so should be a passive here.

[37:21]  48 tn Heb “and cleaned them.” The referent is the clouds (v. 18), which has been supplied in the translation for clarity. There is another way of reading this verse: the word translated “bright” means “dark; obscured” in Syriac. In this interpretation the first line would mean that they could not see the sun, because it was darkened by the clouds, but then the wind came and blew the clouds away. Dhorme, Gray, and several others take it this way, as does the NAB.

[39:16]  51 sn This verb, “to deal harshly; to harden; to treat cruelly,” is used for hardening the heart elsewhere (see Isa 63:17).

[40:2]  56 tn The form רֹב (rov) is the infinitive absolute from the verb רִיב (riv, “contend”). Dhorme wishes to repoint it to make it the active participle, the “one who argues with the Almighty.”

[40:2]  57 tn The verb יִסּוֹר (yissor) is found only here, but comes from a common root meaning “to correct; to reprove.” Several suggestions have been made to improve on the MT. Dhorme read it יָסוּר (yasur) in the sense of “to turn aside; to yield.” Ehrlich read this emendation as “to come to an end.” But the MT could be read as “to correct; to instruct.”

[41:9]  61 sn Job 41:9 in the English Bible is 41:1 in the Hebrew text (BHS). From here to the end of the chapter the Hebrew verse numbers differ from those in the English Bible, with 41:10 ET = 41:2 HT, 41:11 ET = 41:3 HT, etc. See also the note on 41:1.

[41:9]  62 tn The line is difficult. “His hope [= expectation]” must refer to any assailant who hopes or expects to capture the creature. Because there is no antecedent, Dhorme and others transpose it with the next verse. The point is that the man who thought he was sufficient to confront Leviathan soon finds his hope – his expectation – false (a derivative from the verb כָּזַב [kazab, “lie”] is used for a mirage).

[41:9]  63 tn There is an interrogative particle in this line, which most commentators ignore. But others freely emend the MT. Gunkel, following the mythological approach, has “his appearance casts down even a god.” Cheyne likewise has: “even divine beings the fear of him brings low” (JQR 9 [1896/97]: 579). Pope has, “Were not the gods cast down at the sight of him?” There is no need to bring in this mythological element.



created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA