NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 10:10

Context

10:10 Did you not pour 1  me out like milk,

and curdle 2  me like cheese? 3 

Job 11:13

Context

11:13 “As for you, 4  if you prove faithful, 5 

and if 6  you stretch out your hands toward him, 7 

Job 37:9

Context

37:9 A tempest blows out from its chamber,

icy cold from the driving winds. 8 

Job 38:1

Context

VI. The Divine Speeches (38:1-42:6)

The Lord’s First Speech 9 

38:1 Then the Lord answered Job out of the whirlwind: 10 

Drag to resizeDrag to resize

[10:10]  1 tn The verb נָתַךְ (natakh) means “to flow,” and in the Hiphil, “to cause to flow.”

[10:10]  2 tn This verb קָפָא (qafa’) means “to coagulate.” In the Hiphil it means “to stiffen; to congeal.”

[10:10]  3 tn The verbs in v. 10 are prefixed conjugations; since the reference is to the womb, these would need to be classified as preterites.

[11:13]  4 tn The pronoun is emphatic, designed to put Job in a different class than the hollow men – at least to raise the possibility of his being in a different class.

[11:13]  5 tn The Hebrew uses the perfect of כּוּן (kun, “establish”) with the object “your heart.” The verb can be translated “prepare, fix, make firm” your heart. To fix the heart is to make it faithful and constant, the heart being the seat of the will and emotions. The use of the perfect here does not refer to the past, but should be given a future perfect sense – if you shall have fixed your heart, i.e., prove faithful. Job would have to make his heart secure, so that he was no longer driven about by differing views.

[11:13]  6 tn This half-verse is part of the protasis and not, as in the RSV, the apodosis to the first half. The series of “if” clauses will continue through these verses until v. 15.

[11:13]  7 sn This is the posture of prayer (see Isa 1:15). The expression means “spread out your palms,” probably meaning that the one praying would fall to his knees, put his forehead to the ground, and spread out his hands in front of him on the ground.

[37:9]  7 tn The “driving winds” reflects the Hebrew “from the scatterers.” This refers to the north winds that bring the cold air and the ice and snow and hard rains.

[38:1]  10 sn This is the culmination of it all, the revelation of the Lord to Job. Most interpreters see here the style and content of the author of the book, a return to the beginning of the book. Here the Lord speaks to Job and displays his sovereign power and glory. Job has lived through the suffering – without cursing God. He has held to his integrity, and nowhere regretted it. But he was unaware of the real reason for the suffering, and will remain unaware throughout these speeches. God intervenes to resolve the spiritual issues that surfaced. Job was not punished for sin. And Job’s suffering had not cut him off from God. In the end the point is that Job cannot have the knowledge to make the assessments he made. It is wiser to bow in submission and adoration of God than to try to judge him. The first speech of God has these sections: the challenge (38:1-3), the surpassing mysteries of earth and sky beyond Job’s understanding (4-38), and the mysteries of animal and bird life that surpassed his understanding (38:3939:30).

[38:1]  11 sn This is not the storm described by Elihu – in fact, the Lord ignores Elihu. The storm is a common accompaniment for a theophany (see Ezek 1:4; Nah 1:3; Zech 9:14).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA