NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 10:21

Context

10:21 before I depart, never to return, 1 

to the land of darkness

and the deepest shadow, 2 

Job 16:22

Context

16:22 For the years that lie ahead are few, 3 

and then I will go on the way of no return. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[10:21]  1 sn The verbs are simple, “I go” and “I return”; but Job clearly means before he dies. A translation of “depart” comes closer to communicating this. The second verb may be given a potential imperfect translation to capture the point. The NIV offered more of an interpretive paraphrase: “before I go to the place of no return.”

[10:21]  2 tn See Job 3:5.

[16:22]  3 tn The expression is “years of number,” meaning that they can be counted, and so “the years are few.” The verb simply means “comes” or “lie ahead.”

[16:22]  4 tn The verbal expression “I will not return” serves here to modify the journey that he will take. It is “the road [of] I will not return.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA