NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 10:7

Context

10:7 although you know 1  that I am not guilty,

and that there is no one who can deliver 2 

out of your hand?

Job 11:4

Context

11:4 For you have said, ‘My teaching 3  is flawless,

and I am pure in your sight.’

Job 16:17

Context

16:17 although 4  there is no violence in my hands

and my prayer is pure.

Job 29:14

Context

29:14 I put on righteousness and it clothed me, 5 

my just dealing 6  was like a robe and a turban;

Job 32:1

Context

V. The Speeches of Elihu (32:1-37:24)

Elihu’s First Speech 7 

32:1 So these three men refused to answer 8  Job further, because he was righteous in his 9  own eyes.

Job 33:9

Context

33:9 10 ‘I am pure, without transgression;

I am clean 11  and have no iniquity.

Drag to resizeDrag to resize

[10:7]  1 tn Heb עַל־דַּעְתְּךָ (’al datÿkha, “upon your knowledge”). The use of the preposition means basically “in addition to your knowledge,” or “in spite of your knowledge,” i.e., “notwithstanding” or “although” (see GKC 383 §119.aa, n. 2).

[10:7]  2 tn Heb “and there is no deliverer.”

[11:4]  3 tn The word translated “teaching” is related etymologically to the Hebrew word “receive,” but that does not restrict the teaching to what is received.

[16:17]  4 tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c.

[29:14]  5 tn Both verbs in this first half-verse are from לָבַשׁ (lavash, “to clothe; to put on clothing”). P. Joüon changed the vowels to get a verb “it adorned me” instead of “it clothed me” (Bib 11 [1930]: 324). The figure of clothing is used for the character of the person: to wear righteousness is to be righteous.

[29:14]  6 tn The word מִשְׁפָּטִי (mishpati) is simply “my justice” or “my judgment.” It refers to the decisions he made in settling issues, how he dealt with other people justly.

[32:1]  7 sn There are now four speeches from another friend of Job, Elihu. But Job does not reply to any of these, nor does the Lord. The speeches show a knowledge of the debate that has gone on, but they take a different approach entirely. Elihu’s approach is that suffering is a discipline from God, to teach his people. In other words, Job was suffering to vindicate God’s confidence in him. His speeches are an interesting part of the book, but they too are irrelevant to Job’s actual case. In the first speech, there is a short introduction (32:1-5), and then the speech proper with these sections: Elihu will speak because his youth is wiser (32:6-14), and his friends arguments failed (32:15-22); he calls for Job’s attention (33:1-7), claims Job’s case is wrong (33:8-13), and Job’s argument that God does not answer is false (33:14-28), and then makes an appeal to Job (33:29-33). It becomes evident that Elihu correctly identified Job’s determination to maintain his integrity at God’s expense as the primary problem in at least the latter stages of the dialogues (32:1-3; 34:37; 35:16; cf. 38:2; 40:8; 42:3). Elihu was respectful of his elders (32:4), but remained uninfected by their error (32:14). He sought to maintain impartiality (32:21-22) and to offer true wisdom (33:33), believed like Job that a mediator existed (33:23-24), and desired Job’s vindication (33:32). In addition, Elihu focused on vindicating God’s actions (34:12; 35:10-11; 36:2-3, 22-26) and announced the coming theophany (37:1-5, 22). It appears that he was not included in the divine condemnation of Job’s friends (42:7-9) and was excluded from Job’s prayer of intercession (42:8-10) – both perhaps implying divine approval of his behavior and words.

[32:1]  8 tn The form is the infinitive construct (“answer”) functioning as the object of the preposition; the phrase forms the complement of the verb “they ceased to answer” (= “they refused to answer further”).

[32:1]  9 tc The LXX, Syriac, and Symmachus have “in their eyes.” This is adopted by some commentators, but it does not fit the argument.

[33:9]  10 sn See Job 9:21; 10:7; 23:7; 27:4; ch. 31.

[33:9]  11 tn The word is a hapax legomenon; hap is from חָפַף (khafaf). It is used in New Hebrew in expressions like “to wash” the head. Cognates in Syriac and Akkadian support the meaning “to wash; to clean.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA