NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 12:21

Context

12:21 He pours contempt on noblemen

and disarms 1  the powerful. 2 

Drag to resizeDrag to resize

[12:21]  1 tn The expression in Hebrew uses מְזִיחַ (mÿziakh, “belt”) and the Piel verb רִפָּה (rippah, “to loosen”) so that “to loosen the belt of the mighty” would indicate “to disarm/incapacitate the mighty.” Others have opted to change the text: P. Joüon emends to read “forehead” – “he humbles the brow of the mighty.”

[12:21]  2 tn The word אָפַק (’afaq, “to be strong”) is well-attested, and the form אָפִיק (’afiq) is a normal adjective formation. So a translation like “mighty” (KJV, NIV) or “powerful” is acceptable, and further emendations are unnecessary.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA