NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 12:6

Context

12:6 But 1  the tents of robbers are peaceful,

and those who provoke God are confident 2 

who carry their god in their hands. 3 

Job 19:12

Context

19:12 His troops 4  advance together;

they throw up 5  a siege ramp against me,

and they camp around my tent.

Job 20:26

Context

20:26 Total darkness waits to receive his treasures; 6 

a fire which has not been kindled 7 

will consume him

and devour what is left in his tent.

Job 21:28

Context

21:28 For you say,

‘Where now is the nobleman’s house, 8 

and where are the tents in which the wicked lived?’ 9 

Job 31:31

Context

31:31 if 10  the members of my household 11  have never said, 12 

‘If only there were 13  someone

who has not been satisfied from Job’s 14  meat!’ –

Drag to resizeDrag to resize

[12:6]  1 tn The verse gives the other side of the coin now, the fact that the wicked prosper.

[12:6]  2 tn The plural is used to suggest the supreme degree of arrogant confidence (E. Dhorme, Job, 171).

[12:6]  3 sn The line is perhaps best understood as describing one who thinks he is invested with the power of God.

[19:12]  4 sn Now the metaphor changes again. Since God thinks of Job as an enemy, he attacks with his troops, builds the siege ramp, and camps around him to besiege him. All the power and all the forces are at God’s disposal in his attack of Job.

[19:12]  5 tn Heb “they throw up their way against me.” The verb סָלַל (salal) means “to build a siege ramp” or “to throw up a ramp”; here the object is “their way.” The latter could be taken as an adverbial accusative, “as their way.” But as the object it fits just as well. Some delete the middle clause; the LXX has “Together his troops fell upon me, they beset my ways with an ambush.”

[20:26]  7 tn Heb “all darkness is hidden for his laid up things.” “All darkness” refers to the misfortunes and afflictions that await. The verb “hidden” means “is destined for.”

[20:26]  8 tn Heb “not blown upon,” i.e., not kindled by man. But G. R. Driver reads “unquenched” (“Hebrew notes on the ‘Wisdom of Jesus Ben Sirach’,” JBL 53 [1934]: 289).

[21:28]  10 sn The question implies the answer will be “vanished” or “gone.”

[21:28]  11 tn Heb “And where is the tent, the dwellings of the wicked.” The word “dwellings of the wicked” is in apposition to “tent.” A relative pronoun must be supplied in the translation.

[31:31]  13 tn Now Job picks up the series of clauses serving as the protasis.

[31:31]  14 tn Heb “the men of my tent.” In context this refers to members of Job’s household.

[31:31]  15 sn The line is difficult to sort out. Job is saying it is sinful “if his men have never said, ‘O that there was one who has not been satisfied from his food.’” If they never said that, it would mean there were people out there who needed to be satisfied with his food.

[31:31]  16 tn The optative is again expressed with “who will give?”

[31:31]  17 tn Heb “his”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA